×

And remember your Lord within yourself with humility and fear, without raising 7:205 British translation

Quran infoBritishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:205) ayat 205 in British

7:205 Surah Al-A‘raf ayat 205 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-A‘raf ayat 205 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 205]

And remember your Lord within yourself with humility and fear, without raising your voice, in the morning and evening, and do not be of those who are heedless

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واذكر ربك في نفسك تضرعا وخيفة ودون الجهر من القول بالغدو والآصال, باللغة البريطانية

﴿واذكر ربك في نفسك تضرعا وخيفة ودون الجهر من القول بالغدو والآصال﴾ [الأعرَاف: 205]

Mohammad Habib Shakir
And remember your Lord within yourself humbly and fearing and in a voice not loud in the morning and the evening and be not of the heedless ones
Mohammad Shafi
And remember your Lord within yourself, humbly and in fear — and in a voice that is not loud — morning and evening, and be not of those who are heedless
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And do thou (O Muhammad) remember thy Lord within thyself humbly and with awe, below thy breath, at morn and evening. And be not thou of the neglectful
Mufti Taqi Usmani
Remember your Lord in your heart with humility and awe, and without speaking loudly, in mornings and evenings, and do not be among the heedless
Muhammad Asad
And bethink thyself of thy Sustainer humbly and with awe, and without raising thy voice, at morn and at evening; and do not allow thyself to be heedless
Muhammad Mahmoud Ghali
And remember your Lord within yourself, in supplication and in fright, other than being (too) loud in words, in the early mornings and the (hours) before sunset, and do not be among the heedless
Muhammad Sarwar
Remember your Lord deep within yourselves, humbly and privately - instead of shouting out loud - (in prayer) in the mornings and evenings and do not be of the heedless ones
Muhammad Taqi Usmani
Remember your Lord in your heart with humility and awe, and without speaking loudly, in mornings and evenings, and do not be among the heedless
Mustafa Khattab Allah Edition
Remember your Lord inwardly with humility and reverence and in a moderate tone of voice, both morning and evening. And do not be one of the heedless
Mustafa Khattab God Edition
Remember your Lord inwardly with humility and reverence and in a moderate tone of voice, both morning and evening. And do not be one of the heedless
N J Dawood
Remember your Lord deep in your soul with humility and awe, and without ostentation: in the morning and in the evening; and do not be heedless
Safi Kaskas
[Prophet] remember your Lord humbly and with awe and without raising your voice in the morning and in the evening. Do not allow yourself to be inattentive
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek