Quran with British translation - Surah Al-A‘raf ayat 21 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ ﴾
[الأعرَاف: 21]
﴿وقاسمهما إني لكما لمن الناصحين﴾ [الأعرَاف: 21]
Mohammad Habib Shakir And he swore to them both: Most surely I am a sincere adviser to you |
Mohammad Shafi And he swore to them both, "I am indeed one of your sincere advisers |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And he swore unto them (saying): Lo! I am a sincere adviser unto you |
Mufti Taqi Usmani He swore an oath, “I am one of your well-wishers.” |
Muhammad Asad And he swore unto them, "Verily, I am of those who wish you well indeed |
Muhammad Mahmoud Ghali And he swore to both of them, "Surely I am indeed for you both one of your honest (Literally: one of the honest advisers) advisers |
Muhammad Sarwar Satan swore before them that he was giving them good advice |
Muhammad Taqi Usmani He swore an oath, .I am one of your well-wishers |
Mustafa Khattab Allah Edition And he swore to them, “I am truly your sincere advisor.” |
Mustafa Khattab God Edition And he swore to them, “I am truly your sincere advisor.” |
N J Dawood Then he swore to them that he would give them friendly counsel |
Safi Kaskas He swore to them, "I am a sincere advisor |