×

Those who were arrogant said, “As for us, we surely disbelieve in 7:76 British translation

Quran infoBritishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:76) ayat 76 in British

7:76 Surah Al-A‘raf ayat 76 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-A‘raf ayat 76 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 76]

Those who were arrogant said, “As for us, we surely disbelieve in what you believe.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال الذين استكبروا إنا بالذي آمنتم به كافرون, باللغة البريطانية

﴿قال الذين استكبروا إنا بالذي آمنتم به كافرون﴾ [الأعرَاف: 76]

Mohammad Habib Shakir
Those who were haughty said: Surely we are deniers of what you believe in
Mohammad Shafi
The arrogant ones said, "We do indeed reject what you believe in
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Those who were scornful said: Lo! in that which ye believe we are disbelievers
Mufti Taqi Usmani
The haughty people said, “As for us, we disbelieve in what you believe.”
Muhammad Asad
[But] the arrogant ones said: "Behold, what you have come to believe in we refuse to regard as true
Muhammad Mahmoud Ghali
The ones who waxed proud said, "Surely in that which you believe, we are disbelievers
Muhammad Sarwar
The proud oppressors said, "We reject that which you believe in
Muhammad Taqi Usmani
The haughty people said, .As for us, we disbelieve in what you believe
Mustafa Khattab Allah Edition
The arrogant said, “We surely reject what you believe in.”
Mustafa Khattab God Edition
The arrogant said, “We surely reject what you believe in.”
N J Dawood
The haughty elders said: ‘We deny all that you believe in.‘
Safi Kaskas
The arrogant ones said, "We refuse to regard as true what you have come to believe in
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek