×

They said, ‘Do not abandon your gods; and do not abandon Wadd, 71:23 British translation

Quran infoBritishSurah Nuh ⮕ (71:23) ayat 23 in British

71:23 Surah Nuh ayat 23 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Nuh ayat 23 - نُوح - Page - Juz 29

﴿وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا ﴾
[نُوح: 23]

They said, ‘Do not abandon your gods; and do not abandon Wadd, Suwā‘, Yaghūth, Ya‘ūq, and Nasr.’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لا تذرن آلهتكم ولا تذرن ودا ولا سواعا ولا يغوث ويعوق, باللغة البريطانية

﴿وقالوا لا تذرن آلهتكم ولا تذرن ودا ولا سواعا ولا يغوث ويعوق﴾ [نُوح: 23]

Mohammad Habib Shakir
And they say: By no means leave your gods, nor leave Wadd, nor Suwa; nor Yaghus, and Yauq and Nasr
Mohammad Shafi
And they told [their followers], "Abandon not your gods: abandon not Wadd, Suwa', Yaghuth, Ya'uq or Nasr
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And they have said: Forsake not your gods. Forsake not Wadd, nor Suwa', nor Yaghuth and Ya'uq and Nasr
Mufti Taqi Usmani
and said (to their people), “Never forsake your gods, and never forsake Wadd, nor Suwā‘, nor Yaghūth and Ya‘ūq and Nasr
Muhammad Asad
inasmuch as they said [to their followers], 'Do not ever abandon your gods: abandon neither Wadd nor Suwa', and neither Yaghuth nor Ya’uq nor Nasr
Muhammad Mahmoud Ghali
And they have said, ‘Definitely do not leave (behind) your gods, and do not definitely leave behind Wadd or Suwa‘ or Yaghuth or Ya‘uq or Nasr (These are names of pagan gods)
Muhammad Sarwar
and have said to each other, 'Do not give-up your idols. Do not renounce Wadd, Suwa`, Yaghuth, Ya`uq and Nasr (names of certain idols)
Muhammad Taqi Usmani
and said (to their people), .Never forsake your gods, and never forsake Wadd, nor Suwa‘, nor Yaghuth and Ya‘uq and Nasr
Mustafa Khattab Allah Edition
urging ˹their followers˺, ‘Do not abandon your idols—especially Wadd, Suwâ’, Yaghûth, Ya’ûq, and Nasr.’
Mustafa Khattab God Edition
urging ˹their followers˺, ‘Do not abandon your idols—especially Wadd, Suwâ’, Yaghûth, Ya’ûq, and Nasr.’
N J Dawood
and said to each other: "Do not renounce your gods. Do not forsake Wadd or Suwā‘ or Yaghūth or Ya‘ūq or Nasr."¹
Safi Kaskas
And said, 'Do not abandon your gods. Never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek