Quran with British translation - Surah Nuh ayat 25 - نُوح - Page - Juz 29
﴿مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا ﴾
[نُوح: 25]
﴿مما خطيئاتهم أغرقوا فأدخلوا نارا فلم يجدوا لهم من دون الله أنصارا﴾ [نُوح: 25]
Mohammad Habib Shakir Because of their wrongs they were drowned, then made to enter fire, so they did not find any helpers besides Allah |
Mohammad Shafi They [those wicked persons] were drowned because of their sins, and are doomed to enter the Fire [in the Hereafter]. And they found none to help them against Allah |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Because of their sins they were drowned, then made to enter a Fire. And they found they had no helpers in place of Allah |
Mufti Taqi Usmani Because of their sins they were drowned, and then admitted into the Fire. So they found no helpers for them besides Allah |
Muhammad Asad And so, because of their sins, they were drowned [in the great flood], and were doomed to suffer the fire [of the hereafter]; and they found none who could succour them against God |
Muhammad Mahmoud Ghali For whatever offenses (they committed), they were drowned, and then were made to enter a Fire; so they did not find, apart from Allah, any ready vindicators |
Muhammad Sarwar Because of their sins, they were drowned and made to enter hell. They could find no one to help them besides God |
Muhammad Taqi Usmani Because of their sins they were drowned, and then admitted into the Fire. So they found no helpers for them besides Allah |
Mustafa Khattab Allah Edition So because of their sins, they were drowned, then admitted into the Fire. And they found none to help them against Allah |
Mustafa Khattab God Edition So because of their sins, they were drowned, then admitted into the Fire. And they found none to help them against God |
N J Dawood Because of their sins they were drowned and cast into the Fire. They found none besides God to help them |
Safi Kaskas Because of their sins they were drowned and sent to Hell. They could not find any one to help them against God |