Quran with British translation - Surah Al-Qiyamah ayat 30 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ ﴾
[القِيَامة: 30]
﴿إلى ربك يومئذ المساق﴾ [القِيَامة: 30]
Mohammad Habib Shakir To your Lord on that day shall be the driving |
Mohammad Shafi To your Lord was the direction that day |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Unto thy Lord that day will be the driving |
Mufti Taqi Usmani then on that day, it is to your Lord that one has to be driven |
Muhammad Asad at that time towards thy Sustainer does he feel impelled to turn |
Muhammad Mahmoud Ghali To your Lord upon that Day will be the driving |
Muhammad Sarwar that will be the time to be driven to one's Lord |
Muhammad Taqi Usmani then on that day, it is to your Lord that one has to be driven |
Mustafa Khattab Allah Edition On that day they will be driven to your Lord ˹alone˺ |
Mustafa Khattab God Edition On that day they will be driven to your Lord ˹alone˺ |
N J Dawood on that day to your Lord he shall be driven |
Safi Kaskas that Day the journey is to your Lord |