×

This is because of what your hands have sent forth, for Allah 8:51 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Anfal ⮕ (8:51) ayat 51 in British

8:51 Surah Al-Anfal ayat 51 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Anfal ayat 51 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[الأنفَال: 51]

This is because of what your hands have sent forth, for Allah is never unjust to [His] slaves.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد, باللغة البريطانية

﴿ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد﴾ [الأنفَال: 51]

Mohammad Habib Shakir
This is for what your own hands have sent on before, and because Allah is not in the least unjust to the servants
Mohammad Shafi
This is because of what your own hands have sent in before. And Allah is not in the least unjust to those whom He created and who ought therefore to obey Him
Mohammed Marmaduke William Pickthall
This is for that which your own hands have sent before (to the Judgment), and (know) that Allah is not a tyrant to His slaves
Mufti Taqi Usmani
That is due to what your hands sent ahead, and that Allah is not cruel to (His) servants.”
Muhammad Asad
in return for what your own hands have wrought - for, never does God do the least wrong to His creatures
Muhammad Mahmoud Ghali
That (is) for what your hands have forwarded, and for that Allah is not in the least unjust to (His) slaves
Muhammad Sarwar
This is the result of their deeds. God is not unjust to His servants
Muhammad Taqi Usmani
That is due to what your hands sent ahead, and that Allah is not cruel to (His) servants
Mustafa Khattab Allah Edition
This is ˹the reward˺ for what your hands have done. And Allah is never unjust to ˹His˺ creation.”
Mustafa Khattab God Edition
This is ˹the reward˺ for what your hands have done. And God is never unjust to ˹His˺ creation.”
N J Dawood
This is the punishment for what your hands committed.‘ God is never unjust to His servants
Safi Kaskas
in return for what your own hands have done. God is never unjust to his worshipers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek