×

so that He might establish the truth and nullify the falsehood, even 8:8 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Anfal ⮕ (8:8) ayat 8 in British

8:8 Surah Al-Anfal ayat 8 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Anfal ayat 8 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿لِيُحِقَّ ٱلۡحَقَّ وَيُبۡطِلَ ٱلۡبَٰطِلَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[الأنفَال: 8]

so that He might establish the truth and nullify the falsehood, even though the wicked are averse to it

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليحق الحق ويبطل الباطل ولو كره المجرمون, باللغة البريطانية

﴿ليحق الحق ويبطل الباطل ولو كره المجرمون﴾ [الأنفَال: 8]

Mohammad Habib Shakir
That He may manifest the truth of what was true and show the falsehood of what was false, though the guilty disliked
Mohammad Shafi
That He may establish the truth and destroy the falsehood, the wrong-doers' dislike notwithstanding
Mohammed Marmaduke William Pickthall
That He might cause the Truth to triumph and bring vanity to naught, however much the guilty might oppose
Mufti Taqi Usmani
so that He proves the truth to be true and the falsehood to be false, even though the sinners might dislike it
Muhammad Asad
so that He might prove the truth to be true and the false to be false, however hateful this might be to those who were lost in sin
Muhammad Mahmoud Ghali
That He might (uphold) truthfully the truth and void the untrue, although the criminals would hate (that)
Muhammad Sarwar
so that the truth would stand supreme and falsehood would exist no more, even though the criminals dislike it
Muhammad Taqi Usmani
so that He proves the truth to be true and the falsehood to be false, even though the sinners might dislike it
Mustafa Khattab Allah Edition
to firmly establish the truth and wipe out falsehood—even to the dismay of the wicked
Mustafa Khattab God Edition
to firmly establish the truth and wipe out falsehood—even to the dismay of the wicked
N J Dawood
to vindicate the Truth and to render falsehood vain, though the transgressors wished otherwise
Safi Kaskas
so He might prove the Truth to be true and falsehood to be false , no matter how much resistance came from those who force others to reject God's messages
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek