Quran with Bangla translation - Surah Al-Anfal ayat 8 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿لِيُحِقَّ ٱلۡحَقَّ وَيُبۡطِلَ ٱلۡبَٰطِلَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[الأنفَال: 8]
﴿ليحق الحق ويبطل الباطل ولو كره المجرمون﴾ [الأنفَال: 8]
Abu Bakr Zakaria Eta e jan'ye ye, tini satyake satya o batilake batila pratipanna karena, yadi'o aparadhira eta pachanda kare na |
Abu Bakr Zakaria Ēṭā ē jan'yē yē, tini satyakē satya ō bātilakē bātila pratipanna karēna, yadi'ō aparādhīrā ēṭā pachanda karē nā |
Muhiuddin Khan যাতে করে সত্যকে সত্য এবং মিথ্যাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে দেন, যদিও পাপীরা অসন্তুষ্ট হয়। |
Muhiuddin Khan yate kare satyake satya ebam mithyake mithya pratipanna kare dena, yadi'o papira asantusta haya. |
Muhiuddin Khan yātē karē satyakē satya ēbaṁ mithyākē mithyā pratipanna karē dēna, yadi'ō pāpīrā asantuṣṭa haẏa. |
Zohurul Hoque যেন তিনি সত্যকে সত্য প্রতিপন্ন করেন ও মিথ্যাকে বাতিল করে দেন, যদিও অপরাধীরা তা অপছন্দ করে।’’ |
Zohurul Hoque yena tini satyake satya pratipanna karena o mithyake batila kare dena, yadi'o aparadhira ta apachanda kare.’’ |
Zohurul Hoque yēna tini satyakē satya pratipanna karēna ō mithyākē bātila karē dēna, yadi'ō aparādhīrā tā apachanda karē.’’ |