×

You will see on their faces the radiance of bliss 83:24 British translation

Quran infoBritishSurah Al-MuTaffifin ⮕ (83:24) ayat 24 in British

83:24 Surah Al-MuTaffifin ayat 24 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 24 - المُطَففين - Page - Juz 30

﴿تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[المُطَففين: 24]

You will see on their faces the radiance of bliss

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تعرف في وجوههم نضرة النعيم, باللغة البريطانية

﴿تعرف في وجوههم نضرة النعيم﴾ [المُطَففين: 24]

Mohammad Habib Shakir
You will recognize in their faces the brightness of bliss
Mohammad Shafi
In their faces you shall recognise the glow of bliss
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Thou wilt know in their faces the radiance of delight
Mufti Taqi Usmani
You will recognize the glamour of bliss on their faces
Muhammad Asad
upon their faces thou wilt see the brightness of bliss
Muhammad Mahmoud Ghali
You recognize in their faces the bloom of Bliss
Muhammad Sarwar
You can trace on their faces the joy of their bliss
Muhammad Taqi Usmani
You will recognize the glamour of bliss on their faces
Mustafa Khattab Allah Edition
You will recognize on their faces the glow of delight
Mustafa Khattab God Edition
You will recognize on their faces the glow of delight
N J Dawood
and in their faces you shall mark the glow of joy
Safi Kaskas
You will recognize the radiance of bliss on their faces
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek