Quran with British translation - Surah Ad-duha ayat 5 - الضُّحى - Page - Juz 30
﴿وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ ﴾
[الضُّحى: 5]
﴿ولسوف يعطيك ربك فترضى﴾ [الضُّحى: 5]
Mohammad Habib Shakir And soon will your Lord give you so that you shall be well pleased |
Mohammad Shafi And surely your Lord will give you [stability, security and authority], and then you will be happy |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And verily thy Lord will give unto thee so that thou wilt be content |
Mufti Taqi Usmani And of course, your Lord will give you so much that you will be pleased |
Muhammad Asad And, indeed, in time will thy Sustainer grant thee [what thy heart desires], and thou shalt be well-pleased |
Muhammad Mahmoud Ghali And indeed your Lord will eventually give you so that you will be satisfied |
Muhammad Sarwar Your Lord will soon grant you sufficient favors to please you |
Muhammad Taqi Usmani And of course, your Lord will give you so much that you will be pleased |
Mustafa Khattab Allah Edition And ˹surely˺ your Lord will give so much to you that you will be pleased |
Mustafa Khattab God Edition And ˹surely˺ your Lord will give so much to you that you will be pleased |
N J Dawood and you shall be gratified with what your Lord will give you |
Safi Kaskas And your Lord is sure to give you [so much], and you will be satisfied |