×

ဧကန်မုချ၊ ထို (အမိန့်ညွှန်ကြားချက်များ)၌ နောင်တမလွန်ဘဝ၏ပြစ်ဒဏ်ကို ကြောက်ရွံ့စိုးရိမ်သူတို့အ တွက် (သင်ခန်းစာနှင့်သတိပေးချက်ဆိုင်ရာ) အာယာသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များ အမှန်ပင် ရှိ၏။ ထိုနေ့သည် အရှင်မြတ်က 11:103 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Hud ⮕ (11:103) ayat 103 in Burmese

11:103 Surah Hud ayat 103 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Hud ayat 103 - هُود - Page - Juz 12

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّمَنۡ خَافَ عَذَابَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّجۡمُوعٞ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّشۡهُودٞ ﴾
[هُود: 103]

ဧကန်မုချ၊ ထို (အမိန့်ညွှန်ကြားချက်များ)၌ နောင်တမလွန်ဘဝ၏ပြစ်ဒဏ်ကို ကြောက်ရွံ့စိုးရိမ်သူတို့အ တွက် (သင်ခန်းစာနှင့်သတိပေးချက်ဆိုင်ရာ) အာယာသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များ အမှန်ပင် ရှိ၏။ ထိုနေ့သည် အရှင်မြတ်က လူသားအားလုံးကို (တစ်နေရာတည်း၊ တစ်ချိန်တည်း၌) စုရုံးစေတော်မူမည့်နေ့ပင်ဖြစ်ပြီး ထိုနေ့သည်ပင် (သက်ရှိအားလုံး၏လောကီဘဝ အတွေ့အကြံများအားဖြင့်) သက်သေခံရန် သတ်မှတ်ခြင်းခံရသောနေ့လည်း ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في ذلك لآية لمن خاف عذاب الآخرة ذلك يوم مجموع له, باللغة البورمية

﴿إن في ذلك لآية لمن خاف عذاب الآخرة ذلك يوم مجموع له﴾ [هُود: 103]

Ba Sein
၁ဝ၃။ မှတ်သားကြလော့။ ဤအချင်းအရာ၌ နောင်တမလွန်ဘဝ၏ အပြစ်ဒဏ်ကို ထိပ်လန့်သူတို့အဖို့အရာ သက်သေ သာဓကတော်ကြီးတစ်ပါးအမှန်ပါရှိ၏။ ထို့နေ့တော်ကြီးကား လူသားအပေါင်းတို့ကို စုရုံးမည့်နေ့တော်ကြီးဖြစ်၏။ မျက်ဝါးထင်ထင်မြင်ရမည့်နေ့ဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ဧကန်မလွဲ ဤသည့်(အဖြစ်အပျက်)တို့တွင်နောင်တမလွန်ဘဝ၏ပြစ်ဒဏ်ကို ကြောက်ရွံ့စိုးရိမ် သောသူတို့အဖို့ အမှန်ပင်သက်သေလက္ခဏာရှိပေသည်။ ထိုနေ့သည်ကားလူခပ်သိမ်းတို့ စုရုံးခြင်းခံကြရပေမည်။ ထိုနေ့သည်ကား(လူခပ်သိမ်းတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ရှေ့တော်မှောက်တွင်)အသင့် ရောက်ရှိစေခြင်းခံကြရမည့်နေ့ပင်ဖြစ်ချေသတည်း။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ် ဤအရာများ၌ တမလွန်ဘဝ၏ပြစ်ဒဏ်ကို ‌ကြောက်သည့်သူများအတွက် အမှန်ပင် သက်‌သေလက္ခဏာရှိသည်။ ၎င်း‌နောက် ထို‌နေ့သည် လူများအားလုံးကို စုရုံးခြင်းခံရမည့်‌နေ့ဖြစ်သည်။ ထို‌နေ့သည် (အရှင်၏ထံ၌) အသင့်ကြုံ‌တွေ့ရမည့်‌နေ့ပင် ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek