Quran with Burmese translation - Surah Hud ayat 58 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا هُودٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَنَجَّيۡنَٰهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ ﴾
[هُود: 58]
﴿ولما جاء أمرنا نجينا هودا والذين آمنوا معه برحمة منا ونجيناهم من﴾ [هُود: 58]
Ba Sein ၅၈။ ၎င်းအပြင် ငါအရှင်မြတ်၏ အပြစ်ဒဏ်ပေးသည့်အမိန့်တော်ကျရောက်လာသောအခါ ငါ၏ ကရုဏာတော်အားဖြင့် ငါသည် တမန်တော်ဟုဒ်နှင့်တကွ ယုံကြည်သူတို့အား ကယ်ဆယ်တော်မူ၏။ ငါသည် သူတို့ကို အလွန်ပြင်းထန် သောအပြစ်ဒဏ်တော်မှ ကယ်တင်တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim တစ်ဖန် ငါအရှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်ရောက်ရှိလာ သောအခါ ငါအရှင်မြတ်သည် (နဗီတမန်တော်)ဟူဒ်အားလည်း ကောင်း၊ ထို(နဗီတမန်တော်) ဟူဒ်နှင့်အတူ သက်ဝင်ယုံကြည် ခဲ့ကြသော သူတို့အား လည်း ကောင်း၊ မိမိကရုဏာတော်ဖြင့် ကယ်တင် တော်မူခဲ့လေသည်။ ၎င်းပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် ထို သူတို့အား ပြင်းထန်လှစွာသော ပြစ်ဒဏ်တစ်ရပ်မှလည်း ကယ်တင်တော်မူခဲ့လေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်၏အမိန့်တော် ရောက်ရှိလာသောအခါ ငါအရှင်မြတ်သည် (တမန်တော်)ဟူဒ်နှင့် သူ၏အပေါ်တွင် အီမာန်ယုံကြည်သူများအား မိမိသနားကရုဏာတော်နှင့် ကယ်တင်တော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့အား ပြင်းထန်သောပြစ်ဒဏ်တစ်ခုမှလည်း ကယ်တင်တော်မူခဲ့သည်။ |