Quran with Burmese translation - Surah Hud ayat 9 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَئِنۡ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ ثُمَّ نَزَعۡنَٰهَا مِنۡهُ إِنَّهُۥ لَيَـُٔوسٞ كَفُورٞ ﴾
[هُود: 9]
﴿ولئن أذقنا الإنسان منا رحمة ثم نـزعناها منه إنه ليئوس كفور﴾ [هُود: 9]
Ba Sein ၉။ အကယ်၍ငါအရှင်မြတ်သည် လူသားအား ငါ့ထံမှ ကျေးဇူးတော်အချို့ကို မြည်းစမ်းစေတော်မူ၏။ ထို့နောက် ကျေးဇူးတော်ကို ရုပ်သိမ်းတော်မူလျှင် သူသည် အမှန်စိတ်ပျက်၍ ကျေးဇူးကန်း၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim စင်စစ်သော်ကား အကယ်၍ ငါအရှင်မြတ်သည် မနုဿလူသားများကို မိမိအထံတော်မှ ကရုဏာ တော်၏ရသကို မြည်းစမ်းစေတော်မူပြီးနောက် ငါအရှင်မြတ်သည် ယင်းမနုဿလူသားထံမှ ထိုကရုဏာတော်ကို ရုပ်သိမ်းတော်မူခဲ့ပါလျှင်၊ ဧကန်မလွဲ ထိုမနုဿလူသားသည် မျှော်လင့်ချက်ကင်းမဲ့သူများ၊ လွန်စွာကျေးဇူးတော်ကိုမသိတတ်သူများ ဖြစ်သွားတတ်ကြကုန်သတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အကယ်၍ ငါအရှင်မြတ်သည် လူသားအား ငါအရှင်မြတ်ထံတော်မှ သနားကရုဏာကို မြည်းစမ်းစေတော်မူပြီးနောက် ငါအရှင်မြတ်သည် သူ၏ထံမှ ထိုကရုဏာကို ရုပ်သိမ်းတော်မူခဲ့လျှင်၊ အမှန်စင်စစ် ထိုလူသားသည် အလွန်မျှော်လင့်ချက်ကင်းမဲ့သူ၊ အလွန်ကျေးဇူးကန်းသူဖြစ်(သွားလေ့ရှိ)သည်။ |