×

ညီနောင်တို့က “အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား တိုင်တည်၍ ပြောပါရစေ။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤတိုင်းပြည်၌ မတည်ငြိမ်မှုနှင့်အဖျက်အမှောင့်လုပ်ရန် ရောက်လာခြင်း မဟုတ်ကြောင်းနှင့်ကျွန်ုပ်တို့သည် ခိုးသားများလည်း မဟုတ်ကြောင်းကို အသင်တို့ 12:73 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Yusuf ⮕ (12:73) ayat 73 in Burmese

12:73 Surah Yusuf ayat 73 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Yusuf ayat 73 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿قَالُواْ تَٱللَّهِ لَقَدۡ عَلِمۡتُم مَّا جِئۡنَا لِنُفۡسِدَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كُنَّا سَٰرِقِينَ ﴾
[يُوسُف: 73]

ညီနောင်တို့က “အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား တိုင်တည်၍ ပြောပါရစေ။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤတိုင်းပြည်၌ မတည်ငြိမ်မှုနှင့်အဖျက်အမှောင့်လုပ်ရန် ရောက်လာခြင်း မဟုတ်ကြောင်းနှင့်ကျွန်ုပ်တို့သည် ခိုးသားများလည်း မဟုတ်ကြောင်းကို အသင်တို့ မုချပင် သိခဲ့ကြပြီး ဖြစ်၏။” ဟု ချေပပြောဆိုခဲ့ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا تالله لقد علمتم ما جئنا لنفسد في الأرض وما كنا سارقين, باللغة البورمية

﴿قالوا تالله لقد علمتم ما جئنا لنفسد في الأرض وما كنا سارقين﴾ [يُوسُف: 73]

Ba Sein
၇၃။ ထိုခရီးသည်တို့က အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို တိုင်တည်ပါ၏။ အကျွနု်ပ်တို့သည် ပြစ်မှုကျူးလွန်ဖို့မလာကြောင်းကို သင်တို့ကောင်းစွာသိပါ၏။ အကျွနု်ပ်တို့သည် သူခိုးမဟုတ်ပါဟု ပြောပြကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(ထိုအခါ) ၎င်းတို့က(ဤသို့)ပြောဆိုဖြေ ကြားခဲ့ကြလေသည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား တိုင်တည်၍ပြောအံ့။ကျွန်ုပ်တို့သည် တိုင်းပြည်တွင် ဆူပူသောင်းကျန်ရန်အတွက်လာခဲ့ကြသည်မဟုတ်ကြောင်း။ ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်တို့သည် ခိုးသားများလည်း မဟုတ်ကြောင်း။ အသင်တု့ိသည် ကောင်းစွာ သိရှိခဲ့ကြပြီးဖြစ်ကုန်၏။
Hashim Tin Myint
သူတို့က ‌ပြောဆိုကြသည်- အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား တိုင်တည်ပြီး‌ပြောမည်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် တိုင်းပြည်တွင် ဖျက်လိုဖျက်ဆီးပြုလုပ်ရန် လာခဲ့ခြင်းမဟုတ်‌ကြောင်းနှင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သူခိုးများလည်းမဟုတ်‌ကြောင်းကို အသင်တို့ အမှန်စင်စစ် သိရှိပြီးဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek