×

(တမန်တော်) ယူစုဖ်၏ညီနောင်များ ပါဝင်သော ခရီးသည်အုပ်စုသည် (ခမည်းတော်ထံသို့ ပြန်ရန် အီဂျစ်ပြည်မှ) ထွက်ခွာလေသောအခါ (ကာနန်မှာ ရှိနေသော သူတို့၏) ခမည်းတော်က 12:94 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Yusuf ⮕ (12:94) ayat 94 in Burmese

12:94 Surah Yusuf ayat 94 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Yusuf ayat 94 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَلَمَّا فَصَلَتِ ٱلۡعِيرُ قَالَ أَبُوهُمۡ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَۖ لَوۡلَآ أَن تُفَنِّدُونِ ﴾
[يُوسُف: 94]

(တမန်တော်) ယူစုဖ်၏ညီနောင်များ ပါဝင်သော ခရီးသည်အုပ်စုသည် (ခမည်းတော်ထံသို့ ပြန်ရန် အီဂျစ်ပြည်မှ) ထွက်ခွာလေသောအခါ (ကာနန်မှာ ရှိနေသော သူတို့၏) ခမည်းတော်က သူ့အပါး ၌ရှိသူတို့အား “အကယ်၍ အသင်တို့သည် ကျွန်ုပ်အား သူငယ်ပြန်သည်ဟု မယူဆကြလျှင် ဧကန်စင်စစ်၊ ကျွန်ုပ်သည် ယူစုဖ်၏ မွှေးရနံ့ကို တွေ့ကြုံခံစားနေရ၏။” ဟု ပြောဆိုခဲ့လေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما فصلت العير قال أبوهم إني لأجد ريح يوسف لولا أن تفندون, باللغة البورمية

﴿ولما فصلت العير قال أبوهم إني لأجد ريح يوسف لولا أن تفندون﴾ [يُوسُف: 94]

Ba Sein
၉၄။ ခရီးသွားကုန်သည်စုတို့ထွက်သွားသောအခါ ငါသည် ယူစွတ်(ဖ်)၏ အနံ့ကို အမှန်ရ၏ဟု ဆို၏။
Ghazi Mohammad Hashim
တစ်ဖန် ခရီးသည်တစ်စုသည် (အီဂျစ်ပြည်မှ)ထွက်ခွာခဲ့လေသောအခါ ၎င်းတို့၏ ခမည်းတော်က အကယ်၍အသင်တို့သည် ငါ့အား သူငယ်ပြန်သည် မယူဆကြပါလျှင်ဧကန်စင်စစ် ငါသည် ယူဆွဖ်၏အနံ့ကို ရနေပေသည်ဟုပြောဆိုခဲ့လေ၏။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် ခရီးသည်အုပ်စုတစ်စုသည် (အီဂျစ်မှ)ထွက်ခွာလာ‌သောအခါ သူတို့၏ဖခင်က အကယ်၍ အသင်တို့သည် ငါ့ကို သူငယ်ပြန်သည်ဟု မယူဆကြလျှင် အမှန်စင်စစ် ငါသည် ယူစွဖ်၏အနံ့ကို ရ‌နေသည်*ဟု ‌ပြောဆိုခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek