Quran with English translation - Surah Yusuf ayat 94 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَلَمَّا فَصَلَتِ ٱلۡعِيرُ قَالَ أَبُوهُمۡ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَۖ لَوۡلَآ أَن تُفَنِّدُونِ ﴾
[يُوسُف: 94]
﴿ولما فصلت العير قال أبوهم إني لأجد ريح يوسف لولا أن تفندون﴾ [يُوسُف: 94]
Al Bilal Muhammad Et Al As the caravan left, their father said, “I indeed smell the presence of Joseph. And do not think that I am weak of mind.” |
Ali Bakhtiari Nejad And when the caravan left, their father said: I certainly find smell of Joseph, if you don't think that I am senile |
Ali Quli Qarai As the caravan set off, their father said, ‘I sense the scent of Joseph, if you will not consider me a dotard.’ |
Ali Unal At the time that the (brothers’) caravan set out, their father said (to those around him): "Surely, I sense the fragrance of Joseph, unless you would consider me a dotard |
Hamid S Aziz And when the caravan left (Egypt), their father said, "Verily, I smell the presence of Joseph; nay, think me not a dotard |
John Medows Rodwell And when the caravan was departed, their father said, "I surely perceive the smell of Joseph: think ye that I dote |
Literal And when the caravan parted/went out , their father said: "That I, I find (E) Joseph`s smell , unless you prove me wrong |
Mir Anees Original And when the caravan departed, their father said, “I certainly perceive the smell of Yusuf, if you do not consider me weak in mind due to old age.” |
Mir Aneesuddin And when the caravan departed, their father said, “I certainly perceive the smell of Joseph, if you do not consider me weak in mind due to old age.” |