×

Pe cand caravana era pe drumul de intoarcere, tatal lor spuse: “Simt 12:94 Russian translation

Quran infoRussianSurah Yusuf ⮕ (12:94) ayat 94 in Russian

12:94 Surah Yusuf ayat 94 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Yusuf ayat 94 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَلَمَّا فَصَلَتِ ٱلۡعِيرُ قَالَ أَبُوهُمۡ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَۖ لَوۡلَآ أَن تُفَنِّدُونِ ﴾
[يُوسُف: 94]

Pe cand caravana era pe drumul de intoarcere, tatal lor spuse: “Simt mirosul lui Iosif. Sa nu-mi spuneti ca aiurez!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما فصلت العير قال أبوهم إني لأجد ريح يوسف لولا أن تفندون, باللغة الروسية

﴿ولما فصلت العير قال أبوهم إني لأجد ريح يوسف لولا أن تفندون﴾ [يُوسُف: 94]

Abu Adel
И когда караван отошел (из Египта), сказал их отец [пророк Йакуб, который находился в Палестине] (окружающим): «Поистине, я чувствую благоухание Йусуфа. О, если бы вы (только) не посчитали, что я сошел с ума!»
Elmir Kuliev
Kak tol'ko karavan pokinul Yegipet, ikh otets skazal: «Voistinu, ya chuvstvuyu zapakh Yusufa (Iosifa), yesli tol'ko vy ne schitayete menya vyzhivshim iz uma starikom»
Elmir Kuliev
Как только караван покинул Египет, их отец сказал: «Воистину, я чувствую запах Йусуфа (Иосифа), если только вы не считаете меня выжившим из ума стариком»
Gordy Semyonovich Sablukov
Kogda karavan otpravilsya, otets ikh skazal: "Chuvstvuyu zapakh Iosifa; mozhet byt' vy dumayete, chto ya v bredu
Gordy Semyonovich Sablukov
Когда караван отправился, отец их сказал: "Чувствую запах Иосифа; может быть вы думаете, что я в бреду
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I kogda otoshel karavan, skazal ikh otets: "YA chuvstvuyu zapakh Yusufa. Yesli by vy ne schitali menya bezumtsem
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И когда отошел караван, сказал их отец: "Я чувствую запах Йусуфа. Если бы вы не считали меня безумцем
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek