×

မိုးကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာဂြိုလ်အတွင်း၌ရှိသော အရာခပ်သိမ်းတို့သည် ထိုအရှင်မြတ်၏နိယာမတော်နှင့်အညီ ဖွဲ့စည်းဖြစ်စေတော်မူသောအရာများ ဖြစ်သောကြောင့် ယင်းတို့ကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီအသုံးချရန်) အတွက်သာ ဖြစ်၏။ မယုံကြည်သူ အမှန်တရားကို 14:2 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ibrahim ⮕ (14:2) ayat 2 in Burmese

14:2 Surah Ibrahim ayat 2 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ibrahim ayat 2 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٖ شَدِيدٍ ﴾
[إبراهِيم: 2]

မိုးကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာဂြိုလ်အတွင်း၌ရှိသော အရာခပ်သိမ်းတို့သည် ထိုအရှင်မြတ်၏နိယာမတော်နှင့်အညီ ဖွဲ့စည်းဖြစ်စေတော်မူသောအရာများ ဖြစ်သောကြောင့် ယင်းတို့ကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီအသုံးချရန်) အတွက်သာ ဖြစ်၏။ မယုံကြည်သူ အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူတို့အတွက် ပြင်း ထန်သော ပြစ်ဒဏ်ရှိသောကြောင့် ဒုက္ခလှလှတွေ့စေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله الذي له ما في السموات وما في الأرض وويل للكافرين من, باللغة البورمية

﴿الله الذي له ما في السموات وما في الأرض وويل للكافرين من﴾ [إبراهِيم: 2]

Ba Sein
၂။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိုဃ်းကောင်းကင်နှင့် ကမ္ဘာမြေပြင်ဝယ်ရှိရှိသမျှအပေါင်းတို့ကို စိုးပိုင်တော်မူ၏။ မယုံကြည်သူတို့သည် ကြောက်မက်ဖွယ်သောအပြစ်ဒဏ်တော်မှ စိတ်ဒုက္ခရကြမည်သာတည်း။
Ghazi Mohammad Hashim
အကြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်(၏လမ်းသို့) မိုးကောင်းကင်များ၌ရှိကုန်သောအရာများသည်လည်းကောင်း၊ပထဝီမြေ၌ရှိကုန်သောအရာများသည်လည်းကောင်း၊ ထိုအရှင်မြတ်သာလျှင် စိုးပိုင်တော်မူသော အရာများပင်။ ကာဖိရ်သွေဖည်ငြင်းပယ်ကုန်သော သူတို့၌မူကား ပြင်းထန်သော ပြစ်ဒဏ်ရှိသည်။
Hashim Tin Myint
အကြင်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်(၏လမ်းသို့၊) ထိုအရှင်မြတ်သည် မိုး‌ကောင်းကင်များတွင်ရှိသမျှနှင့် ‌မြေပထဝီတွင်ရှိသမျှကို စိုးပိုင်‌တော်မူ‌သောအရှင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။ ထို့ပြင် ကာဖိရ်ငြင်းပယ်‌သောသူများအတွက် ပြင်းထန်‌သောပြစ်ဒဏ်ထဲမှ ပျက်စီးမှုရှိသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek