×

(အို၊ နဗီတမန်တော်) အသင်သည် သင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်၏လမ်းတော် သို့ (လူတို့အား) ဉာဏ်ပညာအမြော်အမြင်နှင့်ကောင်းမြတ်သော ဆုံးမသြဝါဒများဖြင့် ဖိတ်ခေါ်လော့။ ထို့ 16:125 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Nahl ⮕ (16:125) ayat 125 in Burmese

16:125 Surah An-Nahl ayat 125 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Nahl ayat 125 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿ٱدۡعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلۡحِكۡمَةِ وَٱلۡمَوۡعِظَةِ ٱلۡحَسَنَةِۖ وَجَٰدِلۡهُم بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ ﴾
[النَّحل: 125]

(အို၊ နဗီတမန်တော်) အသင်သည် သင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်၏လမ်းတော် သို့ (လူတို့အား) ဉာဏ်ပညာအမြော်အမြင်နှင့်ကောင်းမြတ်သော ဆုံးမသြဝါဒများဖြင့် ဖိတ်ခေါ်လော့။ ထို့ ပြင် သူတို့နှင့် အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းဖြင့် အချေအတင် ဆွေးနွေး ပြောဆိုလော့။ ဧကန်ပင်၊ အသင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်သည် မည်သူက အရှင့်လမ်း စဉ်တော်မှ လွဲချော်၍ လမ်းမှားရောက်နေသည်ကို အသိတော်မူဆုံး ဖြစ်တော်မူ၏။ ထိုနည်းတူစွာ ထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် တရားလမ်းမှန် ညွှန်ပြတော်မူခြင်းခံရသူတို့နှင့်ပတ်သက်၍လည်း အသိဆုံးတော်မူဆုံး ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة وجادلهم بالتي هي أحسن إن, باللغة البورمية

﴿ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة وجادلهم بالتي هي أحسن إن﴾ [النَّحل: 125]

Ba Sein
၁၂၅။ တမန်တော် သင်သည် အသိအလိမ္မာဉာာဏ်ပညာကို အသုံးပြု၍ သာယာနာပျော်ဖွယ်စွာဟောကြားခြင်းဖြင့် လူသားတို့အား သင်၏ ကျေးဇူးတော်သခင်၏ လမ်းတော်သို့ ဖိတ်မန်ဆွဲဆောင်လော့။ သူတို့နှင့်ကျိုးကြောင်း ပြောဆိုရှင်းလင်းရာ၌ သူတို့ထင်သာလွန်သောနည်းဖြင့် ပြောဆိုလော့။ မှတ်သားလော့။ သင်၏ ကျေးဇူးတော် သခင်သည် မိမိလမ်းတော်မှ အဘယ်သူလွဲချော်သွားသည်၊ အဘယ်သူတို့သည် လမ်းမှန်ကို လျှောက်လိုက်သည် တို့ကို အသိဆုံးဖြစ်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် မိမိအား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်၏လမ်းတော်သို့ (လူတို့အား) ဉာဏ်ပညာနှင့်လည်းကောင်း၊ ကောင်းမြတ်သော ဆုံးမဩဝါဒနှင့်လည်းကောင်း၊ ဖိတ်ခေါ်ပါလေ။ ထိုမှတစ်ပါး အသင်သည် ၎င်းတို့အား အကောင်းဆုံးနည်းဖြင့် အချေအတင်ပြောဆိုပါလေ။ ဧကန်မလွဲ အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူ တော်မူသောအရှင်မြတ်သည်ပင် ထိုအရှင်မြတ်၏ လမ်းတော်မှ တိမ်းလွဲခဲ့သောသူအား အသိဆုံးဖြစ်တော် မူပေသည်။ ထိုနည်းတူစွာထိုအရှင်မြတ်သည်ပင် တရားလမ်းမှန်ကို ရရှိကြကုန်သောသူတို့အားလည်း အသိဆုံး ဖြစ်တော်မူချေသတည်း။
Hashim Tin Myint
အသင်သည် အသင့်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်၏လမ်းကို ပညာဉာဏ်အ‌မြော်အမြင်နှင့် ‌ကောင်းမြတ်‌သော ဆုံးမဩဝါဒဖြင့် ဖိတ်‌ခေါ်ပါ။ ထို့ပြင် အသင်သည် သူတို့အား အ‌ကောင်းဆုံးနည်းဖြင့် အ‌ချေအတင်‌ပြောဆိုပါ။* အမှန်စင်စစ် အသင့်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်ပင် အရှင်မြတ်၏လမ်း‌တော်မှ လွဲ‌ချော်သွားသူများကို အသိဆုံးဖြစ်‌တော်မူသည်။* ၎င်း‌နောက် အရှင်မြတ်သည်ပင် တရားလမ်းမှန်ရရှိကြ‌သောသူများကိုလည်း အသိဆုံးဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek