Quran with Burmese translation - Surah An-Nahl ayat 26 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿قَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنۡيَٰنَهُم مِّنَ ٱلۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّقۡفُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[النَّحل: 26]
﴿قد مكر الذين من قبلهم فأتى الله بنيانهم من القواعد فخر عليهم﴾ [النَّحل: 26]
Ba Sein ၂၆။ သူတို့ထက်ရှေးကျသောသူတို့သည် အကြံအစည်ထုတ်ကြ၏။ ထို့ကြောင့်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူတို့၏ အဆောက်အဦး၏ အခြေအမြစ်များကို ဖြိုဖျက်တော်မူ၏။ ထိုအခါအဆောက်အဦး၏ အမိုးအကာသည် သူတို့ အပေါ်သို့ အထက်မှ ပြိုကျ၏။ အပြစ်ဒဏ်တော်သည် အဘယ်နေရာမှာ ကျရောက်လာသည်ကို သူတို့မသိပဲ သူတို့အပေါ်သို့ ဆိုက်ရောက်လာ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ဧကန်အမှန် ၎င်းတို့အလျင်ရှိခဲ့ကြသောသူတို့သည် လျှို့ဝှက်ကြံစည်ခဲ့ကြလေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် 4င်းတို့၏ အဆောက်အဦကို အခြေမမြစ်မှပြိုပျက်စေတော်မူခဲ့ရာ ၎င်းတို့ထက်မှ အိမ်ခေါင်မိုးသည် ၎င်းတို့အပေါ်၌ ပြိုကျလာခဲ့လေသည်။ ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့ထံပြစ်ဒဏ်သည် ၎င်းတို့ မထင်သောနေရာမှ ဆိုက်ရောက်၍ လာခဲ့လေသည်။ |
Hashim Tin Myint အမှန်စင်စစ် သူတို့မတိုင်မီ ရှိခဲ့ကြသောသူများသည် လျှို့ဝှက်ကြံစည်ခဲ့ကြသည်။ သို့ဖြစ်ရာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူတို့၏ အဆောက်အအုံကို အုတ်မြစ်မှ ဖြိုဖျက်တော်မူလိုက်သည့်အတွက် သူတို့အထက်က အိမ်ခေါင်မိုးသည် သူတို့အပေါ်တွင် ပြိုကျလာခဲ့သည်။ ထို့ပြင် သူတို့ထံသို့ ပြစ်ဒဏ်သည် သူတို့ မထင်မှတ်သောနေရာမှ ဆိုက်ရောက်လာခဲ့သည်။ |