Quran with Burmese translation - Surah An-Nahl ayat 81 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَٰلٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡجِبَالِ أَكۡنَٰنٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ سَرَٰبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلۡحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم بَأۡسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُونَ ﴾
[النَّحل: 81]
﴿والله جعل لكم مما خلق ظلالا وجعل لكم من الجبال أكنانا وجعل﴾ [النَّحل: 81]
Ba Sein ၈၁။ တဖန် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့အား ဖန်ဆင်းထားတော်မူသောအရာများမှ နေ၏ အပူရှိန်မှ ခိုလှုံဖို့နေရာ ပေးသနားတော်မူ၏။ ထို့အပြင်နေပူရှိန်မှ ကာကွယ်ဖို့ရာ အဝတ်အစားကိုသော်လည်းကောင်း သင်တို့၏ မိုက်ရူး ရဲခြင်းမှ ကာဆယ်ဖို့ရာ သံချပ်အကျႌကိုသော်လည်းကောင်း၊ ပေးသနားတော်မူ၏။ သင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင် မြတ်ကို ကျိုးနွံနာခံစိမ့်သောငှာ အရှင်မြတ်သည် သင်တို့အဖို့အရာ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာတော်ကို စုံလင်ပြည့်စုံ စေတော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်ပင် အသင်တို့အဖို့ မိမိဖန်ဆင်းတော်မူသော အချို့အရာများမှ အရိပ်ဆာယာများကို ပြုလုပ်တော်မူခဲ့လေသည်။ ထိုနည်းတူစွာ ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အဖို့ တောင်များ၌ ခိုလှုံရာနေရာများကိုပြုလုပ်တော်မူခဲ့လေသည်။ ထို့အတူ ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အကျိုးငှာ အသင်တို့အား အပူရှိန်မှကာကွယ်သော အဝတ်အစားများကိုလည်းကောင်း၊ အသင်တို့အား (စစ်လက်နက်များ၏အန္တရာယ်မှ ကာကွယ်သော အဝတ်အစားများကို လည်းကောင်း၊ ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့ လေသည်။ ဤနည်းအတိုင်းပင်ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ အမိန့်တော်ကို လိုက်နာကြအံ့သောငှာ မိမိကျေးဇူးတော်ကို အသင်တို့အပေါ်ဝယ် အပြည့်အစုံချပေးသနားတော်မူပေသတည်း။) |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကပင် အသင်တို့အတွက် အရှင်မြတ်ဖန်ဆင်းတော်မူသော အချို့အရာများထဲမှ အရိပ်များပြုလုပ်ပေးတော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အတွက် အသင်တို့ကို အပူရှိန်မှ ကာကွယ်ပေးသော အဝတ်အစားများနှင့် အသင်တို့အား စစ်လက်နက်များ၏ အန္တရာယ်မှ ကာကွယ်ပေးသော အဝတ်အစားများကို ဖန်ဆင်းပြုလုပ်ပေးတော်မူခဲ့သည်။ ဤအတိုင်းပင် အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ အမိန့်တော်ကို လိုက်နာကြရန်အတွက် အရှင်မြတ်၏ကျေးဇူးတော်ကို အသင်တို့အပေါ်တွင် အပြည့်အစုံ ချပေးသနားတော်မူခဲ့သည်။ |