×

ဧကန်ပင်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (ကိစ္စရပ်တိုင်းအတွက်) တရားမှုမျှတနှင့်အဲဟ်စန် (ခေါ် လုပ်ရပ်ဟူသမျှကိုအရှင်မြတ်က အကြွင်းမဲ့ မြင်နေတော်မူကြောင်း သိနားလည်၍ အရာရာအား အရှင့်ကို သိစိတ်ဖြင့် 16:90 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Nahl ⮕ (16:90) ayat 90 in Burmese

16:90 Surah An-Nahl ayat 90 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Nahl ayat 90 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 90]

ဧကန်ပင်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (ကိစ္စရပ်တိုင်းအတွက်) တရားမှုမျှတနှင့်အဲဟ်စန် (ခေါ် လုပ်ရပ်ဟူသမျှကိုအရှင်မြတ်က အကြွင်းမဲ့ မြင်နေတော်မူကြောင်း သိနားလည်၍ အရာရာအား အရှင့်ကို သိစိတ်ဖြင့် အကောင်းဆုံးဖြစ်အောင် ပြမူကျင့်ကြံခြင်း) နှင့်စပ်လျဉ်း၍လည်းကောင်း၊ အနီးစပ်ဆုံးသော ဆွေမျိုးအသိုင်း အဝိုင်းတို့ကို (ရက်ရောဖြူစင်စွာ) ပေးကမ်းစွန့်လှူကြရန် လည်းကောင်း၊ မဖွယ်မရာမှုများ (နှင့် စက်ဆုပ်ရွံ့ ရှာဖွယ်ရာများ၊ (ကျမ်းတော်၊ အမှန်တရားသစ္စာနှင့်ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော လမ်းစဉ်အား အာခံဖီဆန်စေသော) ကောက် ကျစ်စဉ်းလဲမှုများ၊ (မကောင်းမှုဒုစရိုက်များ၊ မတရားညှင်းပန်းနိပ်စက်မှုများ၊ ဖိနှိပ်ချုပ်ချယ်မှုများစသော) မသတီစရာ ယုတ်မာသောအပြုအမူများအား တားမြစ်ပိတ်ပင်ရန်လည်းကောင်း၊ သင်တို့က (အရှင့်အမိန့်ပညတ် ချက်များကို သတိရ တသ၍ ထုတ်ဖော်နိုင်ရန်နှင့်အလေးအနက် ထားလျှက် သတိမူ သုံးသပ်နိုင်ရန်အလို့ငှာ (ထပ်ကာ ထပ်ကာ) အလေးအနက်တိုက် တွန်းသွန်သင်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر, باللغة البورمية

﴿إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر﴾ [النَّحل: 90]

Ba Sein
၉ဝ။ မှတ်သားကြလော့။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် တရားဖြောင့်မတ်မှန်ကန်မှု၊ သနားကြင်နာမှု၊ ဆွေမျိုးညာတိ တို့အား ပေးကမ်းစွန့်ကြဲမှုတို့ကို ပြုကျင့်ရန် ပညတ်တော်မူ၏။ ထို့အပြင်မတရားကာမမှု၊ ယုတ်မာညစ်ညမ်းမှုနှင့် ဆိုးသွမ်းမှုများကို တားမြစ်တော်မူ၏။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့တရားရရှိစေဖို့ရာ သွန်သင်ဆုံးမတော် မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ဧကန်မလွဲ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မျှတရန်လည်းကောင်း၊ ကောင်းမွန်စွာကျင့်မူဆက်ဆံရန်လည်း ကောင်း၊ဆွေမျိုးနီးစပ်တို့ကို ပေးကမ်းရန်လည်းကောင်း၊ အမိန့်ပေးတော်မူလေသည်။ ထိုမှတစ်ပါး ထိုအရှင်မြတ်သည် ထင်ရှားစွာသောစက်ဆုပ်ရွံ့ရှာဖွယ်များမှလည်းကောင်း၊ မကောင်းမှုများမှလည်းကောင်း၊ မတရားမှုများမှလည်းကောင်း၊ မြစ်တားတော်မူလေသည်။ ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား အသင်တို့ သတိရကြအံ့သောငှာ သတိပေး နှိုးဆော်တော် မူပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မျှတရန်၊ ‌ကောင်းမွန်စွာ ဆက်ဆံရန်နှင့် ‌ဆွေမျိုးသားချင်းများကို ‌ပေးကမ်း‌ထောက်ပံ့ရန် အမိန့်‌ပေး‌တော်မူသည်။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်ရာများ၊ မ‌ကောင်းမှုများနှင့် ကျူး‌ကျော်မှုများမှ တားမြစ်‌တော်မူသည်။ အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အား အသင်တို့ သတိတရားရကြရန်အတွက် ဆုံးမ‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek