×

ထို့ပြင် ဆွေမျိုးနီးစပ်သူအား သူ၏ရသင့်ရထိုက်သော အခွင့်အရေးများကိုလည်းကောင်း၊ ခိုကိုးရာမဲ့ သောသူဆင်းရဲများနှင့်ခရီးသည်များ၏အခွင့်အရေးများကိုလည်းကောင်း၊ (တာဝန်ကျေပွန်စွာဖြင့်) ပေးကမ်း လော့။ သို့ရာတွင် အသင်သည် (သင်၏ဥစ္စာဓနသယံဇာတစွမ်းရည်နှင့်စွမ်းအင်စသည်တို့ကို 17:26 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Isra’ ⮕ (17:26) ayat 26 in Burmese

17:26 Surah Al-Isra’ ayat 26 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Isra’ ayat 26 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَءَاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرۡ تَبۡذِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 26]

ထို့ပြင် ဆွေမျိုးနီးစပ်သူအား သူ၏ရသင့်ရထိုက်သော အခွင့်အရေးများကိုလည်းကောင်း၊ ခိုကိုးရာမဲ့ သောသူဆင်းရဲများနှင့်ခရီးသည်များ၏အခွင့်အရေးများကိုလည်းကောင်း၊ (တာဝန်ကျေပွန်စွာဖြင့်) ပေးကမ်း လော့။ သို့ရာတွင် အသင်သည် (သင်၏ဥစ္စာဓနသယံဇာတစွမ်းရည်နှင့်စွမ်းအင်စသည်တို့ကို သုံးစွဲရာ၌ အသိတ ရားကင်းမဲ့စွာဖြင့်) အချည်းနှီး မဖြုန်းတီးစေလေနှင့်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ولا تبذر تبذيرا, باللغة البورمية

﴿وآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ولا تبذر تبذيرا﴾ [الإسرَاء: 26]

Ba Sein
၂၆။ သင်တို့သည် မိမိတို့သားချင်းအား သူရထိုက်သောအထောက်အပံ့ကို ပေးလော့။ ထို့အပြင်သူတောင်းစားခရီးသွား အာဂန္တုတို့ကိုလည်း ပေးကမ်းလှုဒါန်းလော့။ သင်တို့သည် မိမိဥစ္စာပစ္စည်းကို အချည်းနှီးအကျိုးမဲ့မဖြုန်းတီးကြလင့်။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး အသင်သည် ဆွေမျိုးနီးစပ်သူအား၎င်း၏ရသင့်ရထိုက်သော အခွင့်အရေးကို ပေးပါလေ။ (ထို့ပြင်သူဆင်းရဲအားလည်းကောင်း၊ ခရီးသည်အား လည်းကောင်း၊(ယင်းတို့ရသင့်ရထိုက်သောအခွင့်အရေးများကိုပေးပါလေ)။ သို့ရာတွင် အသင်သည်(မိမိဥစ္စာပစ္စည်းများကို)အလဟဿမဖြုန်းတီးလေနှင့်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အသင်သည် ‌ဆွေမျိုးသားချင်းအား သူတို့၏ရသင့်ရထိုက်‌သော အခွင့်အ‌ရေးကို ‌ပေးလိုက်ပါ။ ၎င်း‌နောက် ဆင်းရဲသားနှင့် ခရီးသည်ကိုလည်း (သူတို့ရသင့်‌သော အခွင့်အ‌ရေးမျာကို ‌ပေးလိုက်ပါ)။ ၎င်း‌နောက် အသင်သည် အလဟဿ မဖြုန်းတီး‌လေနှင့်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek