×

အမှန်စင်စစ်၊ ငါအရှင်မြတ်သည် လူသားအပေါ် (အရှင့်ကျေးဇူးတော်များဖြစ်သောလမ်းညွှန်၊ သယံဇာတ၊ စွမ်းရည်၊ စွမ်းအင်နှင့်ရိက္ခာအသုံးအဆောင်များ ပေးအပ်တော်မူ၍ ရောင့်ရဲမှုနှင့်ကိုယ်စိတ်နှစ်ဖြာချမ်း သာမှုဖြင့်) ဂုဏ်သိက္ခာချီးမြှင့်တော်မူသောအခါ သူသည် 17:83 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Isra’ ⮕ (17:83) ayat 83 in Burmese

17:83 Surah Al-Isra’ ayat 83 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Isra’ ayat 83 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسٗا ﴾
[الإسرَاء: 83]

အမှန်စင်စစ်၊ ငါအရှင်မြတ်သည် လူသားအပေါ် (အရှင့်ကျေးဇူးတော်များဖြစ်သောလမ်းညွှန်၊ သယံဇာတ၊ စွမ်းရည်၊ စွမ်းအင်နှင့်ရိက္ခာအသုံးအဆောင်များ ပေးအပ်တော်မူ၍ ရောင့်ရဲမှုနှင့်ကိုယ်စိတ်နှစ်ဖြာချမ်း သာမှုဖြင့်) ဂုဏ်သိက္ခာချီးမြှင့်တော်မူသောအခါ သူသည် (စိတ်ကြီးဝင်၍ မာန်မာနထောင်လွှားလျက် အရှင်မြတ်နှင့်ပတ်သက်သောအတွေး ကင်းမဲ့ကာ အမှန်တရားကို) ကျောခိုင်းပြီး သူ့ဘက် (သူ့ကမ္ဘာ၌သာ နစ်မြုပ်နေခြင်း) ဖြင့် (အရှင့်ကရုဏာတော်မှ) အလှမ်းဝေးကွာသွားလေ၏။ သို့ရာတွင် ဘေးဒုက္ခအခက်အခဲသည် သူ့အား ထိခိုက်စေသည့်အခါ သူသည် အစဉ် မျှော်လင့်ချက်ကင်းလေ့ရှိ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر كان يئوسا, باللغة البورمية

﴿وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر كان يئوسا﴾ [الإسرَاء: 83]

Ghazi Mohammad Hashim
အမှန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် လူသား၏အပေါ်၌ ကျေးဇူးပြုလေတော်မူသောအခါဝယ်၊ ၎င်းသည် မျက်နှာလွှဲ၍ ဝေးစွာဖယ်ရှောင်သွားလေ့ရှိပေသည်။ သို့ရာတွင်ယင်းလူသား၌ ဘေးဒုက္ခရောက်လေသော် ၎င်းသည် မျှော်လင့်ချက်ကင်းသူ ဖြစ်သွားလေတော့သတည်း။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek