Quran with Burmese translation - Surah Al-Isra’ ayat 90 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَرۡضِ يَنۢبُوعًا ﴾
[الإسرَاء: 90]
﴿وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا﴾ [الإسرَاء: 90]
Ba Sein ၉ဝ။ ထို့အပြင် သူတို့ပြောကြသည်၊ သင်သည် အကျွနု်ပ်တို့အတွက် မြေကြီးမှ စိမ့်စမ်းတစ်ခုပန်းထွက်လာစေမှသာ အကျွနု်ပ်တို့သည် သင့်အား ယုံကြည်ကြမည်။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုမှတစ်ပါး၊ ၎င်းတို့က(အို-မုဟမ္မဒ်)အသင်သည်ကျွန်ုပ်တို့အဖို့ ပထဝီမြေမှစမ်းရေချောင်းတစ်ခုကို သွင်သွင်စီးထွက်လာအောင် မပြုလုပ်သမျှကာလပတ်လုံး ကျွန်ုပ်တို့သည်အသင်၏စကားကို အလျှင်းယုံကြည်လက်ခံကြမည် မဟုတ်ပါဟုပြောဆိုခဲ့ကြကုန်၏။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် သူတို့က အသင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် မြေပထဝီမှ စမ်းရေချောင်းတစ်ခု စီးထွက်လာအောင် ပြုလုပ်မပေးသမျှ ကျွန်ုပ်တို့သည် အသင့်အပေါ်တွင် အီမာန်ယုံကြည်လက်ခံမည် မဟုတ်ပေဟု ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။ |