×

(အခြေအနေက သူတို့အား အမှန်တရားသစ္စာကို လက်မခံသော လူ့အသိုင်းအဝိုင်းမှ ထွက်သွားရန် တွန်း အားပေးနေကြောင်းကို သူတို့ဆွေနွေးတိုင်ပင်၍ ဆုံးဖြတ်ချက်ချကြရာ သူတို့အချင်းချင်း) သင်တို့သည် 18:16 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Kahf ⮕ (18:16) ayat 16 in Burmese

18:16 Surah Al-Kahf ayat 16 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Kahf ayat 16 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا ﴾
[الكَهف: 16]

(အခြေအနေက သူတို့အား အမှန်တရားသစ္စာကို လက်မခံသော လူ့အသိုင်းအဝိုင်းမှ ထွက်သွားရန် တွန်း အားပေးနေကြောင်းကို သူတို့ဆွေနွေးတိုင်ပင်၍ ဆုံးဖြတ်ချက်ချကြရာ သူတို့အချင်းချင်း) သင်တို့သည် (အာဏာပိုင်အဖွဲ့ဖြစ်သော) သူတို့နှင့်အလ္လာဟ်အရှင်မှလွဲ၍ အခြားသက်ရှိသက်မဲ့များကို ကိုးကွယ်ရာအဖြစ် အယူထား ကိုးကွယ်ကြသူတို့မှ အဝေးသို့ ရှောင်သွားရမည်ဖြစ်သောကြောင့် လိုဏ်ဂူဘက်သို့ ဆုတ်ခွာ၍ ခိုလှုံကြလျှင် သင်တို့ အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်အရှင်မြတ်သည် အရှင့်ကရုဏာတော်ကို သင်တို့အတွက် စီမံဖြန့်ခင်းတော်မူလိမ့်မည်ဖြစ်ပြီး သင်တို့၏ (စီမံချက်) အရေးကိစ္စတို့ကို ချောမောလွယ်ကူအောင် စီမံပံ့ပိုးပေးတော်မူမည် ဖြစ်၏။” (ဟု ဆွေနွေး ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြ၏။)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ اعتزلتموهم وما يعبدون إلا الله فأووا إلى الكهف ينشر لكم ربكم, باللغة البورمية

﴿وإذ اعتزلتموهم وما يعبدون إلا الله فأووا إلى الكهف ينشر لكم ربكم﴾ [الكَهف: 16]

Ba Sein
၁၆။ သင်တို့သည် ထိုသူတို့နှင့်တကွ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်မှတပါး သူတို့ကိုးကွယ်သောဘုရားတုများမှ ထွက်သွားသော အခါ လှိုင်ဂူထဲတွင် ခိုလှုံပုန်းအောင်းကြလော့၊ သင်တို့၏ အရှင်သခင်သည် မိမိ၏ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာတော်ကို သင်တို့အဖို့အရာ ကျယ်ပြန့်စေတော်မူမည်။ သင်တို့၏ ဒုက္ခ၌ သင်တို့အဖို့ ချမ်းသာမှုကို စီစဉ်တော်မူမည်။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့နောက် (ယင်းလုလင်တို့အနက် အချို့ကအချို့အား) အသင်တို့သည် ယင်း(အမျိုးသား)တို့ထံ မှလည်းကောင်း၊ အလ္လာဟ်အရှင်မှတစ်ပါး ထိုသူတို့ ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်ကြကုန်သော ကိုးကွယ်ရာများထံ မှလည်းကောင်း၊ ခွဲခွာနောက်ဆုတ်ခဲ့ကြပြီးဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် (ထို)ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းသို့(သွားရောက်)ခိုလှုံကြလေကုန်။ အသင်တို့အား မွေးမြူဖန်ဆင်းတော်မူသောအရှင်မြတ်သည် မိမိကရုဏာတော်ကို အသင်တို့အပေါ်ဝယ် ဖြန့်၍ပေးသနားတော်မူပေမည်။ ၎င်းပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အဖို့ အသင်တို့၏အရေးကိစ္စကိုအထူး အကျိုးကျေးဇူးရှိစေရန် စီမံ၍ ပေးတော် မူမည် ဖြစ်သည်။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် အသင်တို့သည် ထို(အမျိုးသား)များထံမှလည်း‌ကောင်း၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်မှလွဲ၍ သူတို့ ကိုးကွယ်‌သောအရာများမှလည်း‌ကောင်း သီးသန့်ခွဲခွာ‌နေခဲ့ကြပြီး‌သောအခါ အသင်တို့သည် (ထို)လိုဏ်ဂူထဲသို့ ခိုလှုံလိုက်ကြပါ။ အသင်တို့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်သည် အရှင်မြတ်၏ကရုဏာ‌တော်အား အသင်တို့အ‌ပေါ်တွင် ပျံ့နှံ့‌အောင် ပြုလုပ်‌ပေးသနား‌တော်မူလိမ့်မည်။* ၎င်း‌နောက် အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့အတွက် အသင်တို့၏အ‌ရေးကိစ္စ၌ လွယ်ကူ‌သောအ‌ကြောင်းခံများကို စီမံဖန်တီး‌ပေး‌တော်မူမည်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek