×

ဧကန်မလွဲ၊ အသင်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်သည် (လူသားတို့၏စွမ်းရည် မတိမ်ကောရလေအောင် စည်းမျဉ်းဥပဒေများကို ပြဌာန်းပေးအပ်တော်မူပြီး ယင်းတို့ကို့ မတော်တဆ ချိုးဖောက်မိသူတို့အား) အလွန်တရာ 18:58 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Kahf ⮕ (18:58) ayat 58 in Burmese

18:58 Surah Al-Kahf ayat 58 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Kahf ayat 58 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَرَبُّكَ ٱلۡغَفُورُ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۖ لَوۡ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلۡعَذَابَۚ بَل لَّهُم مَّوۡعِدٞ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِۦ مَوۡئِلٗا ﴾
[الكَهف: 58]

ဧကန်မလွဲ၊ အသင်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်သည် (လူသားတို့၏စွမ်းရည် မတိမ်ကောရလေအောင် စည်းမျဉ်းဥပဒေများကို ပြဌာန်းပေးအပ်တော်မူပြီး ယင်းတို့ကို့ မတော်တဆ ချိုးဖောက်မိသူတို့အား) အလွန်တရာ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာ ခွင့်ပေးတော်မူသောအရှင်၊ သနားညှာ တာမှုနှင့်ကရုဏာအလုံးစုံကို ပိုင်ဆိုင်တော်မူသောအရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။ အကယ်၍ ထိုအရှင်မြတ်သည် သူတို့အား သူတို့၏ကျင့်ဆောင်မှုများဖြင့် ရှာဖွေဆည်းပူးခဲ့ကြသော ပြစ်မှုဒုစရိုက်များကြောင့် ဖမ်းဆီးအရေးယူတော်မူလျှင် အမှန်ပင် ထိုအရှင်မြတ်သည် သူတို့အား အစောတလျင်ပင် ပြစ်ဒဏ်ပေးတော်မူနိုင်၏။ သို့ရာတွင် သူတို့အတွက် ကတိပြုသတ်မှတ်တော်မူထားသော ချိန်းဆိုချက်လည်း ရှိနေပေရာ သူတို့သည် ထိုပြစ်ဒဏ် (ကို ခံစားရခြင်း) မှလွဲ၍ အခြားမည်သည့် လွတ်မြောက်ဖွယ်ရာ လမ်းစကိုမျှ အလျှင်း ရှာတွေ့လိမ့်မည် မဟုတ်ချေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وربك الغفور ذو الرحمة لو يؤاخذهم بما كسبوا لعجل لهم العذاب بل, باللغة البورمية

﴿وربك الغفور ذو الرحمة لو يؤاخذهم بما كسبوا لعجل لهم العذاب بل﴾ [الكَهف: 58]

Ba Sein
၅၈။ သင်၏ အရှင်သခင်သည် အပြစ်လွှတ်တော်မူထသောအရှင်၊ အနန္တကောင်းကြီးမင်္ဂလာတော်သခင်ဖြစ်တော်မူ၏။ အကယ်၍အရှုင်မြတ်သည် သူတို့အား ၎င်းတို့၏ ပြုကျင့်မှုကြောင့် ဆိုဆုံးမတော်မူခဲ့ပါလျှင်၊ အရှင်မြတ်သည် သူတို့၏ ပျက်စီးခြင်းကို ဆောလျင်စွာစေတော်မူလိမ့်မည်။ သို့သော်သူတို့အား အချိန်သတ်မှတ်ပေးထားတော်မူ၏။ ထိုချိန်းချက်ထားသောအချိန်ကို သူတို့ရှောင်နိုင်မည်မဟုတ်ချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
ဧကန်မလွဲ အသင်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်သည် အလွန်တရာလွတ်ငြိမ်းချမ်းသာ ခွင့်ပေးတော်မူသောအရှင်၊ ကရုဏာတော်ရှင်ဖြစ်တော် မူပေသည်။အကယ်၍သာ ထိုအရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အား ၎င်းတို့ ရှာဖွေဆည်းပူးခဲ့ကြကုန်သော ပြစ်မှုဒုစရိုက်များကြောင့် ဖမ်းဆီးအရေးယူတော်မူပါလျှင် အမှန်ပင် ထိုအရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အပေါ်၌ပြစ်ဒဏ်ကို အစောတလျင် ကျရောက်စေတော်မူခဲ့ပေမည်။သို့ရာတွင် စစ်စစ်မှာမူကား ၎င်းတို့အဖို့ ချိန်းချက်ထားသေအချိန်တစ်ချိန်သည် ရှိနေပေရာ ၎င်းတို့သည် ထိုပြစ်ဒဏ်(ကိုခံစားကြရသည်)မှတစ်ပါး ထွက်ပြေးလွတ်မြောက်ရန် နေရာဌာနတစ်စုံတစ်ခုကိုမျှပင် အလျင်းတွေ့ရှိမည်မဟုတ်ပေတကား။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အသင့်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်သည် အလွန်လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်‌ပေး‌တော်မူ‌သောအရှင်၊ အလွန်သနားကြင်နာ‌တော်မူ‌သောအရှင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။ အကယ်၍ အရှင်မြတ်သည် သူတို့အား သူတို့ရှာ‌ဖွေဆည်းပူးခဲ့ကြ‌သော ပြစ်မှုများ‌ကြောင့် အ‌ရေးယူ‌တော်မူလျှင် အမှန်ပင် အရှင်မြတ်သည် သူတို့အ‌ပေါ်သို့ ပြစ်ဒဏ်ကို ‌ဆောလျင်စွာ ကျ‌ရောက်‌စေ‌တော်မူခဲ့မည်ဖြစ်သည်။ အမှန်စင်စစ် သူတို့အတွက် ချိန်းဆိုထား‌သော အချိန်တစ်ချိန်ရှိ‌နေသည့်အတွက် သူတို့သည် ထိုပြစ်ဒဏ်မှ အခြား ထွက်‌ပြေးလွတ်‌မြောက်ရန်‌နေရာ လုံးဝ ‌တွေ့ရှိမည်မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek