×

ထို့ပြင် (ပြန်လည်ထူထောင်ပေးခဲ့သော) တံတိုင်းသည်ကား ထိုမြို့တွင်းနေ မိဘမဲ့လူငယ်နှစ်ဦး၏ပိုင်ဆိုင် မှုဖြစ်ပြီး ထိုတံတိုင်း၏အောက်တွင် သူတို့နှစ်ဦးအတွက် (စုဆောင်းထားသော) ရတနာသိုက်တစ်ခု ရှိနေ ၏။ 18:82 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Kahf ⮕ (18:82) ayat 82 in Burmese

18:82 Surah Al-Kahf ayat 82 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Kahf ayat 82 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 82]

ထို့ပြင် (ပြန်လည်ထူထောင်ပေးခဲ့သော) တံတိုင်းသည်ကား ထိုမြို့တွင်းနေ မိဘမဲ့လူငယ်နှစ်ဦး၏ပိုင်ဆိုင် မှုဖြစ်ပြီး ထိုတံတိုင်း၏အောက်တွင် သူတို့နှစ်ဦးအတွက် (စုဆောင်းထားသော) ရတနာသိုက်တစ်ခု ရှိနေ ၏။ ထို့ ပြင် သူတို့၏မိဘနှစ်ပါးသည် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်စွာ ပြုမူကျင့်ကြံသူများ ဖြစ်ခဲ့သောကြောင့် အသင့်အား ဖွဲ့စည်း ဖြစ်တည်၍ ပြုစုပျိုးထောင်တော်မူသောအရှင်မြတ်သည် သူတို့အား လူလားမြောက်သော အရွယ်ရောက်၍ ရင့် ကျက်လာပြီးနောက် သူတို့၏ထိုရတနာသိုက်ကို အသင်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏ ကရုဏာတော်အဖြစ် ရယူဖော်ထုတ်စေရန် ရည်ရွယ်တော်မူ၏။ အမှန်စင်စစ်၊ ကျွန်ုပ်သည် (အသင်က မျက် မြင်သက်သေဖြစ်သည့်) ထိုလုပ်ရပ်များကို (ကျွန်ုပ်၏ဆန္ဒအလျှောက်) ကျွန်ုပ်၏ကိုယ်ပိုင်စီမံချက် (လုပ်ပိုင် ခွင့်) အဖြစ် ပြုလုပ်ခဲ့သည် မဟုတ်ပေ။ ဤသည်ပင် အသင်က သည်းခံကြံ့ခိုင်မှုဖြင့် သည်းခံနိုင်စွမ်း မရှိခဲ့သည့် ထိုဖြစ်ရပ်များ၏အနက်အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ချက်များ ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنـز لهما وكان, باللغة البورمية

﴿وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنـز لهما وكان﴾ [الكَهف: 82]

Ba Sein
၈၂။ အုတ်တံတိုင်းအကြောင်း၊ ၎င်းတံတိုင်းသည် မြို့တွင်းရှိ မိဘမရှိသောသူငယ်နှစ်ယောက်၏ ပစ္စည်းဖြစ်၏။ ထိုတံတိုင်းအောက်တွင် ရွှေငွေရတနာမြှုပ်ထား၏။ ထိုရတနာမှာ သူတို့၏ ပစ္စည်းဖြစ်၏။ သူတို့၏ ဖခင်မှာ သူတော်ကောင်းဖြစ်၏။ ထို့ကြောင့်သင့်ကို ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူထသောကျေးဇူးတော်သခင်သည် သူတို့ကြီးပြင်း ၍ အရွယ်ရောက်ခြင်းကို လိုလားတော်မူ၏။ သူတို့သည် ထိုရွှေငွေရတနာကို သူတို့၏ ကျေးဇူးတော်သခင် ထံတော်မှ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာတော်တပါးအဖြစ်ဖြင့် တူးဖော်သိမ်းယူခြင်းကိုလည်း လိုလားတော်မူ၏။ အကျွနု်ပ် သည် ဤအလုပ်များကို မိမိစိတ်အလိုအလျောက်လုပ်သည်မဟုတ်။ သင်စိတ်ရှည်စွာစောင့်၍ မကြည့်နိုင်သော အဖြစ်အပျက်များ၏ အကြောင်းများသည် ယင်းသို့တည်းဟု ပြောပြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့ပြင် ယင်းတံတိုင်းကား ထိုမြို့မှ မိဘမဲ့သူငယ်နှစ်ဦးတို့၏တံတိုင်းပင်ဖြစ်ခဲ့ပေသည်။ ၎င်းပြင် ယင်းတံတိုင်း၏အောက်တွင် ထိုသူငယ်နှစ်ဦးအဖို့ စုဆောင်းထားသော ဘဏ္ဍာပစ္စည်းသည် ရှိနေပေသည်။ ထိုမှတစ်ပါး ထိုသူငယ်နှစ်ဦး၏ဖခင်မှာလည်း သူမွန်သူမြတ်တစ်ပါးပင် ဖြစ်ခဲ့ပေရာ အသင့်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့နှစ်ဦး မိမိတို့ လူလားမြောက်သောအရွယ်သို့ ရောက်ကြသော အခါအသင်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်၏ ကရုဏာတော်အားဖြင့် မိမိတို့၏ဘဏ္ဍာပစ္စည်းကို ဖော်ထုတ်ယူကြရန် ရည်ရွယ်တော်မူခဲ့ပေသည်။ စင်စစ် ကျွန်ုပ်သည် ဤကိစ္စကိုမိမိသဘောနှင့်ပြုလုပ်ခဲ့သည် မဟုတ်ပေ။ ဤသည် အသင်သည်းခံ၍ မနေနိုင်ခဲ့သောကိစ္စ၏ အဖြစ်မှန်ပင်ဖြစ် ပေသည်တကား။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ထိုတံတိုင်းကမူ (ဤ)ရွာရှိ မိဘမဲ့က‌လေးနှစ်ဦး၏တံတိုင်းပင်ဖြစ်ခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ထိုတံတိုင်း၏‌အောက်တွင် ထိုက‌လေးနှစ်ဦးအတွက် စု‌ဆောင်းထား‌သော ဘဏ္ဍာပစ္စည်းများရှိ‌နေသည်။ ထို့ပြင် ထိုက‌လေးနှစ်ဦး၏ဖခင်သည်လည်း ‌ကောင်းမြတ်သည့်သူတစ်ဦးဖြစ်ခဲ့သည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင့်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်သည် သူတို့နှစ်ဦး သူတို့၏လူလား‌မြောက်‌သော အရွယ်‌ရောက်သည့်အခါတွင် အသင့်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်၏ ကရုဏာ‌တော်နှင့် သူတို့၏ ဘဏ္ဍာပစ္စည်းများကို ‌ဖော်ထုတ်ကြရန် ရည်ရွယ်‌တော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်သည် ဤကိစ္စကို ကျွန်ုပ်သ‌ဘောနှင့် ပြုလုပ်ခဲ့သည်မဟုတ်‌ပေ။ ဤသည် အသင်သည်းခံပြီး မ‌နေနိုင်ခဲ့‌သော ကိစ္စ၏အဖြစ်မှန်ပင်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek