×

ထို့ပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်အသက်ရှင်ရပ်တည်သမျှ ကာလပတ်လုံး ဆွလာတ်ဝတ်ပြုခြင်းနှင့်ဇကာသ် (ခေါ်တရားတော်အရ ချို့တဲ့ဆင်းရဲသူများအတွက် ပေးကမ်းရသော လူမှုဖူလုံကြေး) ပေခြင်းဖြင့် ဘဝဆောက်တည်ရန် ကျွန်ုပ်အား 19:31 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Maryam ⮕ (19:31) ayat 31 in Burmese

19:31 Surah Maryam ayat 31 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Maryam ayat 31 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا ﴾
[مَريَم: 31]

ထို့ပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်အသက်ရှင်ရပ်တည်သမျှ ကာလပတ်လုံး ဆွလာတ်ဝတ်ပြုခြင်းနှင့်ဇကာသ် (ခေါ်တရားတော်အရ ချို့တဲ့ဆင်းရဲသူများအတွက် ပေးကမ်းရသော လူမှုဖူလုံကြေး) ပေခြင်းဖြင့် ဘဝဆောက်တည်ရန် ကျွန်ုပ်အား လမ်းညွှန်တော်မူပြီး ရောက်လေရာအရပ်တိုင်းကိုကျက်သရေ မင်္ဂလာအပေါင်းနှင့်ပြည့်စုံသောနေရာအဖြစ် ဖြစ်ပေါ်စေတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلني مباركا أين ما كنت ‎وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا, باللغة البورمية

﴿وجعلني مباركا أين ما كنت ‎وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا﴾ [مَريَم: 31]

Ba Sein
၃၁။ အရှင်မြတ်သည် အကျွနု်ပ်မည်သည့်နေရာရှိရှိ ရှိသောနေရာတွင် အကျွနု်ပ်အား ကောင်းကြီးပေးတော်မူ၏။ အကျွနု်ပ်အသက်ရှင်နေစဉ်ကာလပတ်လုံး ဆွလတ်ဝတ်ပြုစုရန်နှင့် အလှုဒါနပေးရန် အကျွနု်ပ်အား ဆင့်ဆိုတော် မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် ထိုအရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်အား မည်သည့်နေရာ၌မဆကျွန်ုပ်ရှိနေစေကာမူ ဗရ်ကတ်မင်္ဂလာ နှင့်ပြည့်စုံသူ ပြုလုပ်တော်မူခဲ့ပေသည်။ ထိုမှတစ်ပါး ထိုအရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်အား အသက်ထင်ရှား ရှိနေသမျှကာလပတ်လုံးဆွလာတ်ဝတ်ပြုရန်လည်းကောင်း၊ ဇကာတ်ပေးဆောင်ရန်လည်းကောင်း၊ အမိန့်ပေးတော် မူခဲ့လေသည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်အား အသက်ရှင်‌နေသမျှ မည်သည့်‌နေရာမှာပင် ကျွန်ုပ်ရှိသည်ဖြစ်‌စေ၊ ဗရကသ်မဂင်္လာနှင့် ပြည့်စုံသူအဖြစ် ပြုလုပ်‌တော်မူခဲ့သည်။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်အား အသက်ရှင်‌နေသမျှ စွလာသ်ဝတ်ပြုရန်နှင့် ဇကာသ်‌ပေး‌ဆောင်ရန် အမိန့်‌ပေး‌တော်မူခဲ့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek