Quran with Burmese translation - Surah Maryam ayat 6 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 6]
﴿يرثني ويرث من آل يعقوب واجعله رب رضيا﴾ [مَريَم: 6]
Ba Sein ၆။ ထိုသားသည် အကျွနု်ပ်နှင့် တမန်တော်ယာကုဗ်၏ သားမြေးတို့၏ အမွေကို ခံရပါလိမ့်မည်။ အို-ကျေးဇူးတော် သခင် ထိုသားရတနာကို အရှင်ချစ်ခင်မြတ်နိုးတော်မူပါ။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုသားရတနာ၊ အမွေစား အမွေခံသည် ကျွန်တော်မျိုး၏အရိုက်အရာဆက်ခံသူလည်း ဖြစ်ပါစေ။ (နဗီတမန်တော်)ယအ်ကူဗ်၏သားမြေးတို့၏ အရိုက်အရာဆက်ခံသူလည်းဖြစ်ပါစေ။ ထိုမှတစ်ပါး အို- ကျွန်တော်မျိုးအား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်၊ အရှင်မြတ်သည် ၎င်းအား (မိမိအထံတော်၌) နှစ်မြို့ဖွယ်ရာလည်း ဖြစ်ပါစေ။ |
Hashim Tin Myint ထိုအမွေစားအမွေခံသည် ကျွန်ုပ်၏ဆက်ခံသူလည်း ဖြစ်စေတော်မူပါ။ ထို့ပြင် (တမန်တော်)ယအ်ကူဗ်၏သားမြေးများ၏ ဆက်ခံသူလည်း ဖြစ်စေတော်မူပါ။ ထို့ပြင် အို- ကျွန်ုပ်အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်၊ အရှင်မြတ်သည် ၎င်းအား(အရှင်မြတ်ထံတော်တွင်)နှစ်သက်ခံရသူလည်း ဖြစ်စေတော်မူပါ။ |