×

(ထို့နောက်သူ့ကို) ကျွန်ုပ်၏ (တရားတော်ဆိုင်ရာ တာဝန်များကို ပခုံးပြောင်းထမ်းဆောင်နိုင်မည့်) အမွေ စားအမွေခံအဖြစ်လည်းကောင်း၊ တမန်တော်ယအ်ကူဗ်၏သားစဉ်မြေးဆက်၏ (လမ်းစဉ်ကို လက် ဆင့်ကမ်းပို့ချ ပေးနိုင်သည့်) 19:6 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Maryam ⮕ (19:6) ayat 6 in Burmese

19:6 Surah Maryam ayat 6 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Maryam ayat 6 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 6]

(ထို့နောက်သူ့ကို) ကျွန်ုပ်၏ (တရားတော်ဆိုင်ရာ တာဝန်များကို ပခုံးပြောင်းထမ်းဆောင်နိုင်မည့်) အမွေ စားအမွေခံအဖြစ်လည်းကောင်း၊ တမန်တော်ယအ်ကူဗ်၏သားစဉ်မြေးဆက်၏ (လမ်းစဉ်ကို လက် ဆင့်ကမ်းပို့ချ ပေးနိုင်သည့်) အမွေစားအမွေခံအဖြစ်လည်းကောင်း၊ ဖြစ်စေတော်မူပါ။ ထို့ပြင် အို၊ ကျွန်တော်မျိုးအား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၊ သူ့အား အရှင်မြတ် (နှစ်မြို့တော်မူမည့်သူ အဖြစ်လည်း) ဖြစ်စေတော်မူပါ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يرثني ويرث من آل يعقوب واجعله رب رضيا, باللغة البورمية

﴿يرثني ويرث من آل يعقوب واجعله رب رضيا﴾ [مَريَم: 6]

Ba Sein
၆။ ထိုသားသည် အကျွနု်ပ်နှင့် တမန်တော်ယာကုဗ်၏ သားမြေးတို့၏ အမွေကို ခံရပါလိမ့်မည်။ အို-ကျေးဇူးတော် သခင် ထိုသားရတနာကို အရှင်ချစ်ခင်မြတ်နိုးတော်မူပါ။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုသားရတနာ၊ အမွေစား အမွေခံသည် ကျွန်တော်မျိုး၏အရိုက်အရာဆက်ခံသူလည်း ဖြစ်ပါစေ။ (နဗီတမန်တော်)ယအ်ကူဗ်၏သားမြေးတို့၏ အရိုက်အရာဆက်ခံသူလည်းဖြစ်ပါစေ။ ထိုမှတစ်ပါး အို- ကျွန်တော်မျိုးအား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်၊ အရှင်မြတ်သည် ၎င်းအား (မိမိအထံတော်၌) နှစ်မြို့ဖွယ်ရာလည်း ဖြစ်ပါစေ။
Hashim Tin Myint
ထိုအ‌မွေစားအ‌မွေခံသည် ကျွန်ုပ်၏ဆက်ခံသူလည်း ဖြစ်‌စေ‌တော်မူပါ။ ထို့ပြင် (တမန်‌တော်)ယအ်ကူဗ်၏သား‌မြေးများ၏ ဆက်ခံသူလည်း ဖြစ်‌စေ‌တော်မူပါ။ ထို့ပြင် အို- ကျွန်ုပ်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သော အရှင်မြတ်၊ အရှင်မြတ်သည် ၎င်းအား(အရှင်မြတ်ထံ‌တော်တွင်)နှစ်သက်ခံရသူလည်း ဖြစ်‌စေ‌တော်မူပါ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek