×

(အို၊ သင်တို့က တမန်တော်မြတ်ကို ယုံကြည်ပြီး ကိုယ်တော်၏လမ်းစဉ်အတိုင်း လိုက်နာရန် ငြင်းဆန်ခြင်း သည် တမန်တော်မြတ်က သင်တို့အနက်မှ တစ်ဦးမဟုတ်သောကြောင့်ပင် ဖြစ်ပေ၏။ 2:124 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:124) ayat 124 in Burmese

2:124 Surah Al-Baqarah ayat 124 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Baqarah ayat 124 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿۞ وَإِذِ ٱبۡتَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتٖ فَأَتَمَّهُنَّۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامٗاۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِيۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِي ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 124]

(အို၊ သင်တို့က တမန်တော်မြတ်ကို ယုံကြည်ပြီး ကိုယ်တော်၏လမ်းစဉ်အတိုင်း လိုက်နာရန် ငြင်းဆန်ခြင်း သည် တမန်တော်မြတ်က သင်တို့အနက်မှ တစ်ဦးမဟုတ်သောကြောင့်ပင် ဖြစ်ပေ၏။ သင်တို့အနက်မှဖြစ်သော အီဗ်ရာဟီးမ်၏တမန်တော်ဖြစ်ခြင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍ သင်တို့၏ဆန္ဒသည်ကား မည်သို့နည်း။) တမန်တော်အီဗ်ရာဟီးမ်ကို သူ့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်က အမိန့်တော်များဖြင့် စမ်းသပ်တော်မူသည့်အခါ (တမန်တော်) အီဗ်ရာဟီးမ်းက ယင်းတို့ကို ကျေပွန်စွာ ဆောင်ရွက်ခဲ့သည်။ အရှင်မြတ် က “ငါအရှင်မြတ်သည် သင့်အား လူသားတို့၏အီမာမ် (ရှေ့ဆောင်ဦးစီးခေါင်းဆောင်) အဖြစ် ခန့်အပ်တော်မူ ခဲ့ပြီ။” ဟု မိန့်ဆိုသော် (တမန်တော်) အီဗ်ရာဟီးမ်က “ကျွန်တော်၏သားစဉ်မြေးဆက်များကိုလည်း (ရှေ့ဆောင်များ၊ ဦးစီးခေါင်းဆောင်များအဖြစ် ဖြစ်စေတော်မူပါ။)” ဟု လျှောက်တင်ခဲ့၏။ အရှင်မြတ်က “အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို ချိုးဖောက်၍ မမှန်မကန် လုပ်သူများသည် ငါအရှင်မြတ်၏ကတိတော်နှင့်အလှမ်းဝေး၏။” ဟု မိန့် တော်မူ၏။ (ကတိတော်၌ သူတို့မပါဝင်သည့်အတွက် ငါအရှင်မြတ်၏ဂုဏ်ပေးမှုသည် သူတို့အထိ ရောက်မည် မဟုတ်ပေ။)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن قال إني جاعلك للناس إماما قال, باللغة البورمية

﴿وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن قال إني جاعلك للناس إماما قال﴾ [البَقَرَة: 124]

Ba Sein
၁၂၄။ ထို့ပြင်၊ တမန်တော်အီဗရာဟီမ်အား သူ၏ အရှင်သခင်သည် ဗျာဒိတ်တော်များဖြင့် စုံဏမ်းတော် မူသောအခါ တမန်တော်သည် အမိန့်တော်များကို ကြေကုန်အောင် လိုက်နာဆောင်ရွက်၏။ ထိုအခါ အရှင်မြတ်က အေ ၊ အီဗရာဟီမ် ငါသည် သင့်အား လူသားတို့၏ အကြီးအကဲ ေ့ရှဆောင်ရာထူး၌ ခန့်အပ်ချီးမြှင့်တော်မူပြီးဟု ဗျာဒိတ်ပေးတော်မူ၏။ အီဗရာဟီမ်က အကျွန်ုပ်၏ သားမြေးများလည်း ခေါင်းဆောင်များ ပေါ်ပေါက်လာပါမည်လားဟု တင်လျှောက်မေးမြန်း၏။ အရှင်မြတ်က ငါ၏ ပဋိညာဉ်သည် ဒုစရိုက်ကောင်များအတွက် မဟုတ်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
တဖန် (အို-အစ္စရာအီလ်၏ မျိုးနွယ် အပေါင်းတို့၊ ပြန်လည်အောက်မေ့ သတိရကြကုန်လော့) အခါတပါး၌ နဗီတမန်တော် အစ်ဗ်ရာဟီမ်(အ)ကို ထိုနဗီတမန်တော်အား မွေးမြူ တော်မူသောအရှင်မြတ်သည် အချို့သော ကိစ္စရပ်များနှင့်စပ်လျဉ်း၍ စမ်းသပ်တော် မူလေရာ၊ ထိုနဗီတမန်တော်သည် ယင်းကိစ္စ အရပ်ရပ်တို့ကို ပြည့်စုံပြီးမြောက်အောင် ဆောင်ရွက်ခဲ့လေသည်။ (ထိုအခါ) အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်က (အို-တမန် တော်အစ်ဗ်ရာဟီမ်) မုချဧကန် ငါအရှင်မြတ်သည် အသင့်အား လူခပ်သိမ်းတို့၏ ရှေ့ဆောင်ဦးစီး နာယကအဖြစ်ခန့်အပ် ခြီးမြှင့်တော်မူအံ့ဟု မိန့်ကြားတော်မူရာ နဗီတမန်တော် အစ်ဗ်ရာဟီမ်(အ) က (အို-မဟာကရုဏာတော်နှင့် ပြည့်စုံတော်မူသော အနန္တကျေးဇူးတော်ရှင်) ကျွန်တော်မျိုး၏သားမြေးတို့အနက်မှလည်း (ထိုနည်းတူစွာ ရှေ့ဆောင်ဦးစီးနာယက အဖြစ် ခန့်အပ်တော် မူပါမည်လော) ဟု လျှောက်ထားပန်ကြားပြန်လေသည်။ (ထိုအခါ) အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်ကငါအရှင်မြတ်၏ပဋိညာဉ်တော်သည် ပြစ်မှုကျူးလွန်သော မတရားသောသူတို့နှင့် မသက်ဆိုင်ဟု မိန့်ကြားတော်မူလေသတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် တစ်ခါက(တမန်‌တော်)အိဗ်ရာဟီမ်ကို ၎င်းအား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်က အချို့ကိစ္စရပ်များနှင့်ပတ်သက်၍ စမ်းသပ်‌တော်မူသည့်အခါ ၎င်း(တမန်‌တော်)သည် ထိုကိစ္စရပ်များကို ပြည့်ဝစွာ‌ဆောင်ရွက်ခဲ့သည်။ အရှင်မြတ်က အမိန့်ရှိ‌တော်မူသည်။ အမှန်မုချ ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်(တမန်‌တော်)ကိုလည်း ူအများ၏ အိမာမ်‌ရှေ့‌ဆောင်အဖြစ် ခန့်အပ်‌တော်မူမည်။ ၎င်း(တမန်‌တော်)က ‌ပြောဆို(‌မေးမြန်း)ခဲ့သည်၊ ကျွန်ုပ်၏သား‌မြေးများထဲမှလည်း (အီမာမ်‌ရှေ့‌ဆောင် ခန့်အပ်‌တော်မူပါမည်‌လော)။ အရှင်မြတ်က မိန့်‌တော်မူခဲ့သည်၊ ငါအရှင်မြတ်၏ကတိ‌တော်သည် မတရားပြုလုပ်သည့်သူများနှင့် မသက်ဆိုင်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek