×

ထို (ကျိန်ဆဲမှု) ၌ပင် ကာလအကန့်အသတ်မဲ့ နေကြရမည်ဖြစ်ပြီး သူတို့၏ပြစ်ဒဏ်နှင့်ပြစ်တင်ရှုတ်ချခံရမှုများကို ပေါ့ပါးလျော့ပေါ့ခြင်း၊ ကင်းလွှတ်ခွင့်ပေးခြင်း ခံကြရမည်မဟုတ်သည့်အပြင် (ပြစ်ဒဏ်ကျခံရမည့် အချိန်နှင့်ပေးခံရမည့်ပြစ်ဒဏ်ကိုလည်း ရွှေ့ဆိုင်းပြောင်းလဲခြင်းမပြုဘဲ 2:162 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:162) ayat 162 in Burmese

2:162 Surah Al-Baqarah ayat 162 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Baqarah ayat 162 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 162]

ထို (ကျိန်ဆဲမှု) ၌ပင် ကာလအကန့်အသတ်မဲ့ နေကြရမည်ဖြစ်ပြီး သူတို့၏ပြစ်ဒဏ်နှင့်ပြစ်တင်ရှုတ်ချခံရမှုများကို ပေါ့ပါးလျော့ပေါ့ခြင်း၊ ကင်းလွှတ်ခွင့်ပေးခြင်း ခံကြရမည်မဟုတ်သည့်အပြင် (ပြစ်ဒဏ်ကျခံရမည့် အချိန်နှင့်ပေးခံရမည့်ပြစ်ဒဏ်ကိုလည်း ရွှေ့ဆိုင်းပြောင်းလဲခြင်းမပြုဘဲ ကိုယ်တွေ့ခံစားစေရန်) ဆိုင်းငံ့ခွင့်ရကြလိမ့်မည်လည်း မဟုတ်ချေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون, باللغة البورمية

﴿خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون﴾ [البَقَرَة: 162]

Ba Sein
၁၆၂။ သူတို့သည် ထိုကျိန်ဆဲခြင်းအတွင်း နေကြရ၏။ သူတို့အတွက် သူတို့၏အပြစ်ဒဏ်ကို လျော့ပေါ့ မည် မဟုတ်။ ေ့ရွှဆိုင်းထားမည်လည်းမဟုတ်။
Ghazi Mohammad Hashim
(ယင်းသူတို့သည်) ထို(ကျိန်ဆဲခြင်း)၌ အမြဲတစေ နေကြရမည့်သူများဖြစ်ကြ၏။ ၎င်းတို့ထံမှ အပြစ်ဒဏ်သည် ပေါ့ပါးသွားမည်လည်းမဟုတ်၊ ၎င်းပြင် ယင်းသူတို့သည် အပြစ်ဒဏ်စီရင်ခြင်းကို ဆိုင်းငံ့ခွင့်လည်း ရရှိကြမည်မဟုတ်ချေ။
Hashim Tin Myint
သူတို့သည် ထိုအထဲ၌ပင် အမြဲ‌နေရမည့်သူများဖြစ်ကြသည်။ သူတို့ထံမှ အပြစ်ဒဏ်သည် ‌ပေါ့ပါးသွားမည်လည်းမဟုတ်သည့်အပြင် အချိန်ဆိုင်းငံ့ခြင်းလည်းခံရမည် မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek