Quran with Burmese translation - Surah Al-Baqarah ayat 228 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَٱلۡمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٖۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِيٓ أَرۡحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنۡ أَرَادُوٓاْ إِصۡلَٰحٗاۚ وَلَهُنَّ مِثۡلُ ٱلَّذِي عَلَيۡهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 228]
﴿والمطلقات يتربصن بأنفسهن ثلاثة قروء ولا يحل لهن أن يكتمن ما خلق﴾ [البَقَرَة: 228]
Ba Sein ၂၂၈။ လင်ကွာမိန်းမတို့သည် နောက်အိမ်ထောင်မပြုဘဲ ရာသီပန်းသုံးကြိမ်သုံးခါပွင့်ပြီးသည့်တိုင်အောင် စောင့်ဆိုင်းနေရကြမည်။ သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့်နောက်ဆုံးနေ့ကို ယုံကြည်သူများ ဖြစ်ကြလျှင် အရှင်မြတ်သည် သူတို့၏သားအိမ်များတွင်း၌ ဖန်ဆင်းပေးထားတော်မူသော အရာများ ကို သူတို့လျှို့ဝှက်ထိန်ချန်၍ မထားအပ်ပေ။ သူတို့၏ လင်ယောက်ျားများသည် ပြန်ပေါင်းလိုလျှင် စောင့်ဆိုင်းနေသောအချိန်အတွင်း လင်ယောက်ျားသည် မိမိမယားကို ပြန်သိမ်းခြင်းသည် သာ၍ သင့်မြတ်သည်။ မိန်းမတို့လည်း မိမိတို့လင်ယောက်ျားများအပေါ်တွင် အလားတူ အခွင့်အရေးများ ရှိ၏။ ယောက်ျားများသည် မိန်းမများထက် အဆင့်အတန်းမှာ အတန်ငယ်မြင့်ကြ၏။ အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်သည် အနန္တတန်ခိုးတော်သခင်၊ အနန္တဉာဏ်တော်ရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထို့ပြင် ကွာရှင်းခြင်းခံရသော ဇနီးမိန်းမများ သည် ရာသီပန်းသုံးကြိမ်ပွင့်သည့်တိုင်အောင်(အိမ်ထောင်သစ် ပြုခြင်းမှ)မိမိတို့ကိုယ်ကို ဆိုင်းငံ့ထားကြရမည်။ ထို့ပြင် အကယ် စင်စစ် ထိုဇနီးမိန်းမများသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် ကိုလည်း ကောင်း၊ နောက်ဆုံးနေ့ကိုလည်းကောင်း ယုံကြည်ကြပါလျှင် ထိုဇနီးမိန်းမ များအဖို့ မိမိတို့ သားအိမ်များတွင် အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်ဖန်ဆင်း ထားတော်မူသောအရာ (ကိုယ်ဝန်များကို လည်းကောင်း၊ ရာသီပန်းပွင့်ခြင်းကိုလည်းကောင်း၊) ထိန်ချန် လျှို့ဝှက်ထားပိုင်ခွင့် မရှိချေ။ ထို့ပြင် ထိုဇနီးမိန်းမများတို့၏ လင်ယောက်ျားတို့သည် သင့်မြတ်ခြင်းကို ရည်စူးကြပါလျှင် ထို ဇနီးမိန်းမများအား ပြန်လည်သိမ်းပိုက်ရန် အခွင့်အရေး ပို၍ရှိ သူများ ဖြစ်ကြပေသည်။ ထို့ပြင် ထိုဇနီးမိန်းမများအပေါ်ဝယ် တာဝန်များရှိ သကဲ့သို့ ထိုဇနီးမိန်းမများအဘို့လည်း တရား စည်းကမ်းများ အတိုင်း အခွင့်အရေးများလည်း ရှိကြပေသည်။ သို့ပင်တစေ လင်ယောက်ျားတို့ အဖို့မှာကား ထိုဇနီးမိန်းမများ အပေါ်ဝယ် သာလွန်ခြင်းတစ်ရပ်ရှိပေသည်။ အမှန်သော်ကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် တန်ခိုးအာနုဘော်ဖြင့် လွှမ်းမိုးတော် မူသောအရှင်၊ ကျိုးကြောင်း ဆင်ခြင်တုံတရားနှင့် ပြည့်စုံတော် မူသော အရှင် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် ကွာရှင်းပြတ်စဲခြင်းခံရသည့် ဇနီးမိန်းမများသည် အချိန်ကာလသုံးခုအထိ* အိဒ်ဒသ်စောင့်ဆိုင်းမှု ပြုကြရမည်။ ထို့ပြင် ထိုဇနီးမိန်းမများသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့် နောက်ဆုံးနေ့ကို အမှန်စင်စစ် ယုံကြည်ကြလျှင် ထိုဇနီးမိန်းမများအနေနှင့် သူမတို့၏သားအိမ်ထဲတွင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် ဖန်ဆင်းထားတော်မူသောအရာ (ကိုယ်ဝန် သို့မဟုတ် ဓမ္မတာလာခြင်း)ကို ထိမ်ချန်လျှို့ဝှက်ထားပိုင်ခွင့်မရှိပေ။* ထို့ပြင် ထိုဇနီးမိန်းမများ၏ခင်ပွန်းယောက်ျားများသည် သင့်မြတ်မှုကို ရည်ရွယ်ကြသည်ဆိုလျှင် ထိုဇနီးမိန်းမများအား (ဇနီးအဖြစ်) ပြန်ယူရန် ပိုထိုက်သည်။* ၎င်းပြင် ထိုဇနီးမိန်းမများသည် ယောက်ျားများ အခွင့်အရေးရသကဲ့သို့ သူမတို့သည်လည်း ကောင်းသည့်နည်းလမ်းနှင့်အညီရကြသည်။ ထို့ပြင် ယောက်ျားများအတွက် မိန်းမများထက် အဆင့်တစ်ဆင့်ပိုသည်။* ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် တန်ခိုးတော်နှင့် အလွန်လွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊ ပညာဉာဏ်အမြော်အမြင်နှင့် အလွန်ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။ |