×

သတ်မှတ်ပြဌာန်းထားသော ဆွလာသ်ဝတ်ပြုမှုများနှင့်ဗဟိုမဏ္ဍိုင်ဖြစ်သောဝတ်ပြုမှုကို သတိ ဝိရိယဖြင့် စောင့်ထိန်းပြီး အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ကျေနပ်နှစ်မြို့မှုအတွက်သာ အရှင့်ရှေ့တော်မှောက်၌ (ကိုယ်စိတ်နှလုံးများ အပ်နှံ၍) နာခံရိုကျိုးမှု မြဲမြံသူများအဖြစ် ရပ်တည်ကြလော့။ 2:238 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:238) ayat 238 in Burmese

2:238 Surah Al-Baqarah ayat 238 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Baqarah ayat 238 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿حَٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ ﴾
[البَقَرَة: 238]

သတ်မှတ်ပြဌာန်းထားသော ဆွလာသ်ဝတ်ပြုမှုများနှင့်ဗဟိုမဏ္ဍိုင်ဖြစ်သောဝတ်ပြုမှုကို သတိ ဝိရိယဖြင့် စောင့်ထိန်းပြီး အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ကျေနပ်နှစ်မြို့မှုအတွက်သာ အရှင့်ရှေ့တော်မှောက်၌ (ကိုယ်စိတ်နှလုံးများ အပ်နှံ၍) နာခံရိုကျိုးမှု မြဲမြံသူများအဖြစ် ရပ်တည်ကြလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وقوموا لله قانتين, باللغة البورمية

﴿حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وقوموا لله قانتين﴾ [البَقَرَة: 238]

Ba Sein
၂၃၈။ သင်တို့သည် ဆွလာသ်ဝတ်များကို ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ကြလော့။ အလယ်အကြိမ်ဖြစ်သော ဆွလာသ်ဝတ်ကို အထူးစောင့်စည်းကြလော့။ အလ္လာဟ်အား ကြည်ညိုခြင်းဖြင့် ရပ်ကြလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
အသင်တို့သည် (ယေဘုယျအားဖြင့်) အားလုံး သော ဆွလာတ်ဝတ်ပြုခြင်းတို့ကိုလည်းကောင်း၊ (အထူးသဖြင့်) အလယ်ဖြစ်သော ဆွလာတ် ဝတ်ပြုမှုကိုလည်းကောင်း၊ စောင့်ရှောက်ထိန်းသိမ်း ကြလေကုန်။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ရှေ့တော်ဝယ် ဂါရဝတရားရှေ့ထား၍ ခဝပ်ရိုကျိုးသောသူများ အဖြစ်နှင့်ရပ်ကြကုန်လော့။
Hashim Tin Myint
အသင်တို့သည် စွလာသ်ဝတ်ပြုမှုများကို ဂရုစိုက်(ဝတ်ပြု)ကြပါ၊ (အထူးသဖြင့်)အလယ် စွလာသ်ဝတ်ပြုမှု*ကို ဂရုစိုက်(ဝတ်ပြု)ကြပါ။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏‌ရှေ့‌တော်‌မှောက်တွင် ရိုကျိုးသူများအဖြစ်နှင့်ရပ်ကြပါ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek