×

(ထိုအချိန်ကို သတိရကြလော့) ငါအရှင်မြတ်က “ဤမြို့ရွာ (နယ်မြေဒေသ) သို့ ဝင်ရောက်၍ ဆန္ဒရှိသော နေရာတိုင်း၌ အားရကျေနပ်သည်အထိ (သစ်သီးဝလံများကို ဖော့ဖော့သီသီ) 2:58 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:58) ayat 58 in Burmese

2:58 Surah Al-Baqarah ayat 58 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Baqarah ayat 58 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ قُلۡنَا ٱدۡخُلُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ فَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ رَغَدٗا وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُولُواْ حِطَّةٞ نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطَٰيَٰكُمۡۚ وَسَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 58]

(ထိုအချိန်ကို သတိရကြလော့) ငါအရှင်မြတ်က “ဤမြို့ရွာ (နယ်မြေဒေသ) သို့ ဝင်ရောက်၍ ဆန္ဒရှိသော နေရာတိုင်း၌ အားရကျေနပ်သည်အထိ (သစ်သီးဝလံများကို ဖော့ဖော့သီသီ) စားသုံးကြလော့။ (ကွဲပြားသော လမ်းကြောင်းများမှ မြို့နေလူတို့အား လုယက်ယူငင်၊ ချေမုန်းသုတ်သင်လိုသော ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် မဟုတ်ဘဲ တရားဝင်) မြို့တံခါးပေါက်မှ အရှင်မြတ်ကို နာခံမှုအပြည့်ဖြင့် ကျိုးနွံစွာ (ဦးချလျက်) ဝင်ကြလော့။ အရှင့်ပေါ် သစ္စာရှိစွာဖြင့် (ကျွန်ုပ်တို့၏အပြစ်ဝန်ထုပ်ကြီးကို ဖယ်ရှားပေးတော်မူပါ။""ဟု) သင်တို့၏အပြစ်များအတွက် လွှတ်ငြိမ်း ချမ်းသာခွင့်ကို အသနားခံ လျှောက်တင်ကြလော့။ ငါအရှင်မြတ်သည် သင်တို့၏မှားယွင်းချွတ်ချော်မှုများကို ခွင့် လွှတ်တော်မူမည်။ (ကောင်းမှုပြုရန် မြုပ်နှံလျက် အရှင်မြတ်မြင်နေတော်မူကြောင်း သိနားလည်၍ အရှင့်ကို သိစိတ်ဖြင့်) အကောင်းဆုံးပြုမူဆောင်ရွက်သူတို့၏အကျိုးဆုလဒ်ကို ဆထက်ထမ်းပိုးတိုး၍ ပေးတော်မူမည်။” ဟု မိန့်တော်မူခဲ့၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قلنا ادخلوا هذه القرية فكلوا منها حيث شئتم رغدا وادخلوا الباب, باللغة البورمية

﴿وإذ قلنا ادخلوا هذه القرية فكلوا منها حيث شئتم رغدا وادخلوا الباب﴾ [البَقَرَة: 58]

Ba Sein
၅၈။ ၎င်းပြင် ငါသည် သူတို့အား သင်တို့သည် ဤရွာအတွင်းသို့ ဝင်ကြလော့။ ရွာတွင်းရှိ အစားအစာများ ကို လွတ်လပ်စွာစားသုံးကြလော့။ ရွာတံခါးပေါက်ဝကို နှိမ့်ချဝပ်တွား၍ ဝင်ကြလော့။ မိမိတို့ အပြစ်များကို ဝန်ချတောင်းပန်ကြလော့။ ငါသည် သင်တို့၏အပြစ်များကို ခွင့်လွှတ်တော်မူမည်။ သုစရိုက်ပွားများသူတို့၏အကျိုးသုခကို တိုးပွားစေတော်မူမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-အစ္စရာအီလီ မျိုးနွယ်အပေါင်းတို့၊ ပြန်လည်အောက်မေ့ သတိရကြကုန်၊) တရံရောအခါ ငါအရှင်သည် မိန့်ကြားခဲ့သည်မှာ အသင်တို့သည် ဤမြို့သို့ဝင်ရောက်၍ အလိုရှိရာခဲဘွယ်ဘောဇဉ်များကို အဘယ်မှမဆို မိမိတို့ဆန္ဒ အလိုက်ဖေါဖေါသီသီ စားသုံးကြကုန်၊ (ငါ့အားလည်း ခယရိုကျိုး သောအနေအားဖြင့်) ဝပ်တွား၍ မြို့တံခါးပေါက်သို့ ဝင်ကြ ကုန်(ကျွန်တော်မျိုးတို့အား အပြစ်များမှ ချမ်းသာခွင့် ပေးသနားတော် မူပါ) ဟုလည်း မြွက်ဆိုကြကုန်။ (ဖေါ်ပြပါအမိန့် ဩဝါဒများကို လိုက်နာ ကျင့်မူကြပါလျှင်) ငါအရှင်သည် အသင်တို့၏ မှားယွင်မှုများကို ခွင့်လွှတ်တော် မူမည်။ ထို့ပြင်တဝ ငါအရှင်သည် ကောင်းမှုပြုသော သူများ ကိုလည်းကုသိုလ်အကျိုး ဆထက်တိုး၍ ပေးသနားတော်မူမည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် တစ်ခါက ငါအရှင်မြတ်သည် မိန့်ကြား‌တော်မူခဲ့သည်- “အသင်တို့သည် ဤမြို့*သို့ဝင်‌ရောက်ပြီး မြို့ထဲတွင် မည်သည့်‌နေရာမှမဆို အသင်တို့ကြိုက်နှစ်သက်ရာကို ‌ဖောသီစွာ စားသုံးကြပါ။ မြ့ိုတံခါး‌ပေါက်ကို ရိုးကျိုးဝပ်တွားလျက်*ဝင်ကြပါ။ ၎င်းပြင် ဟိသွ်သွသွန် “ကျွန်‌တော်တို့၏အပြစ်များကို ခွင့်လွှတ်‌တော်မူပါ“ ဟုဆိုကြပါ။ (ထိုအတိုင်းလိုက်နာကြလျှင်) ငါအရှင်သည် အသင်တို့၏မှားယွင်းချက်များကို ခွင့်လွှတ်‌တော်မူမည်။ ထို့ပြင် ငါအရှင်သည် ‌ကောင်းကျိုး‌ဆောင်ရွက်သူများအား ကုသိုလ်အကျိုးတိုးပြီး‌ပေးသနား‌တော်မူမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek