Quran with Burmese translation - Surah Ta-Ha ayat 117 - طه - Page - Juz 16
﴿فَقُلۡنَا يَٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 117]
﴿فقلنا ياآدم إن هذا عدو لك ولزوجك فلا يخرجنكما من الجنة فتشقى﴾ [طه: 117]
Ba Sein ၁၁၇။ ထို့ကြောင့်ငါသည် အို--အာဒမ်၊ အီဗလစ်သည် သင်နှင့်သင်၏ မယားတို့၏ ရန်သူကြီးဖြစ်၏၊ ထို့ကြောင့်သူသည် သင်တို့နှစ်ယောက်အား ဥယျာဉ်တော်မှ မနှင်ထုတ်ေစေလင့်၊ သို့နှင်ထုတ်လျှင် သင်တို့သည် ပင်ပန်းဆင်းရဲခြင်း နှင့်တွေ့ကြံုရကြလတ္တံ့။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုအခါ ငါအရှင်မြတ်သည် (ဤသို့) မိန့်ကြားတော်မူခဲ့၏။ အို-အာဒမ်၊ ဤ(အစ်ဗ်လီစ်)ကား အသင်နှင့်အသင့်ခင်ပွန်း၏ ရန်သူပင်ဖြစ်ချေသည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ ယင်းအစ်ဗ်လီစ်သည် အသင်တို့နှစ်ဦးအား ဂျန္နတ်အမတသုခဘုံမှနှင်မထုတ်စေနှင့်။ သို့ဖြစ်ခဲ့မူ အသင်သည် ပင်ပန်းဆင်းရဲဒုက္ခတွေ့မည်။ |
Hashim Tin Myint ထို့ကြောင့် ငါအရှင်မြတ်သည် မိန့်ကြားတော်မူသည်- အို- အာဒမ်။ အမှန်စင်စစ် ဤသူ(ရှိုင်သွာန်)သည် အသင်နှင့် အသင့်ကြင်ရာ၏ ရန်သူပင်ဖြစ်သည်။ သို့ဖြစ်ရာ သူသည် အသင်တို့နှစ်ဦးအား ဂျန္နသ်သုခဘုံမှ လုံးဝ မထုတ်စေနှင့်။ သို့ဖြစ်လျှင် အသင်သည် အကြောင်းမလှသူဖြစ်လိမ့်မည်။ |