×

ဧကန်ပင်၊ သင့်အတွက် (ရိက္ခာနှင့်လိုအပ်ချက်များ ထောက်ပံ့တော်မူမည်ဖြစ်၍) ထို (သုခဥယျာဉ်) ၌ ဆာလောင်မှုကို ခံစားရလိမ့်မည်မဟုတ်သည့်အပြင် အဝတ်ဗလာကိုယ်တုံးလုံးဖြစ် (လျက် ဂုဏ်သိက္ခာမဲ့မှုကို 20:118 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ta-Ha ⮕ (20:118) ayat 118 in Burmese

20:118 Surah Ta-Ha ayat 118 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ta-Ha ayat 118 - طه - Page - Juz 16

﴿إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ ﴾
[طه: 118]

ဧကန်ပင်၊ သင့်အတွက် (ရိက္ခာနှင့်လိုအပ်ချက်များ ထောက်ပံ့တော်မူမည်ဖြစ်၍) ထို (သုခဥယျာဉ်) ၌ ဆာလောင်မှုကို ခံစားရလိမ့်မည်မဟုတ်သည့်အပြင် အဝတ်ဗလာကိုယ်တုံးလုံးဖြစ် (လျက် ဂုဏ်သိက္ခာမဲ့မှုကို ခံစား) ရလိမ့်မည်လည်း မဟုတ်ချေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن لك ألا تجوع فيها ولا تعرى, باللغة البورمية

﴿إن لك ألا تجوع فيها ولا تعرى﴾ [طه: 118]

Ba Sein
၁၁၈။ သင်သည် ဥယျာဉ်တော်၌ မွတ်သိပ်ဆာလောင်ခြင်းကို ခံရမည်မဟုတ်၊ အဝတ်မဲ့နေရမည်လည်းမဟုတ်ချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
ဧကန်အမှန် အသင်၌ ယင်းဂျန္နတ်အမတသုခဘုံတွင် ဆာလောင်ခြင်းလည်း ရှိလိမ့်မည်မဟုတ်ပေ။ ၎င်းပြင်အသင်သည် အဝတက် ကင်းမြဲ့ခင်း ဖြစ် လိမ့်မည်လည်း မဟုတ်ချေ။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ် အသင့်အတွက် ထိုဂျန္နသ်တွင် ဆာ‌လောင်မှုလည်းရှိမည် မဟုတ်‌ပေ၊ ထို့ပြင် အသင်သည် အဝတ်ကင်းမဲ့မှုလည်းဖြစ်မည် မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek