Quran with Burmese translation - Surah Ta-Ha ayat 121 - طه - Page - Juz 16
﴿فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ ﴾
[طه: 121]
﴿فأكلا منها فبدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى﴾ [طه: 121]
Ba Sein ၁၂၁။ ထို့နောက်သူတို့သမီးမောင်နှံသည် ထိုအပင်မှ အသီးကို စားကြ၏၊ ထိုအခါသူတို့သည် မိမိအချည်းနှီးရှိသည်ကို မြင်ကြ၏၊ ရှက်ကြောက်လာကြ၏၊ မိမိတို့ကိုယ်အင်္ဂါကို ဥယျာဉ်တော်ရှိ သစ်ရွက်အချို့နှင့်ဖုံးအုပ်စပြုကြ၏။ အာဒမ်သည် မိမိ၏အရှင်သခင်အား မနာခံ၊ ထို့ကြောင့်သူသည် လမ်းလွဲသွား၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim သို့ဖြစ်ပေရာ ၎င်းတို့(ဇနီးမောင်နှံ)နှစ်ဦးသည်ထိုသစ်ပင်မှ (အသီးကို)စားသုံးခဲ့ကြလေ၏။ ထိုအခါ ၎င်းတို့(ဇနီးမောင်နှံ)နှစ်ဦး၏ (ဖုံးအုပ်လျက်ရှိသော) အရှက်များသည်၎င်းတို့ရှေ့ဝယ် ပေါ်၍သွားခဲ့လေသည်။ ထို့နောက် ၎င်းတို့နှစ်ဦးသည် မိမိတို့(ကိုယ်)ကို ဂျန္နတ်အမတသုခဘုံမှ သစ်ရွက်များဖြင့်ဖုံးအုပ်ခြင်းကို စတင်ပြုလုပ်ခဲ့ကြလေသည်။ စင်စစ် အာဒမ်သည် မိမိအား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်(၏အမိန့်တော်)ကို ဆန့်ကျင်မိခဲ့လေရာ လမ်းမှန်မှလွဲခဲ့ရလေသည်။ |
Hashim Tin Myint သို့ဖြစ်ရာ ၎င်းတို့(ဇနီးမောင်နှံ)နှစ်ဦးသည် ထိုသစ်ပင်မှ(အသီးကို)စားသုံးခဲ့ကြသည်။ သို့ဖြစ်ရာ ၎င်းတို့နှစ်ဦး၏(ဖုံးအုပ်နေသည့်)အရှက်များသည် ၎င်းတို့ရှေ့၌ပေါ်သွားခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ၎င်းတို့နှစ်ဦးသည် ၎င်းတို့ကိုယ်ကို သုခဘုံမှ သစ်ရွက်များဖြင့် စတင်ဖုံးအုပ်မှု ပြုလုပ်ခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် (တမန်တော်)အာဒမ်သည် ၎င်းအား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်(အမိန့်တော်)ကို (ချွတ်ချော်မှားယွင်းပြီး) မလိုက်နာမိခဲ့သည့်အတွက် လမ်းမှန်မှ လွဲခဲ့ရသည်။ |