Quran with Burmese translation - Surah Ta-Ha ayat 120 - طه - Page - Juz 16
﴿فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ ﴾
[طه: 120]
﴿فوسوس إليه الشيطان قال ياآدم هل أدلك على شجرة الخلد وملك لا﴾ [طه: 120]
Ba Sein ၁၂ဝ။ သို့သော်ရှိုင်တွာန်မာရ်နတ်သည် သူ့အား အို--အာဒမ်၊ အကျွနု်ပ်သည် သင့်အား အမြဲမသေသော၊ မကုန်ခမ်းနိုင် သောတန်ခိုးရှိသောသစ်ပင်ကို ပြရမည်လောဟု မေးမြန်း၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထို့နောက် ရှိုင်တွာန်မိစ္ဆာကောင်သည် အာဒမ်အား(သွေးဆောင်ဖြားယောင်း ခဲ့လေသည်)။ ၎င်းက (အာဒမ်အား) အို-အာဒမ်၊ ကျွန်ုပ်သည် အသင့်အား အစဉ်အမြဲ ရှင်နေသောသစ်ပင်ကိုလည်းကောင်း၊ ဟောင်းမြင်းဆွေးမြည့်ခြင်းမရှိသော စိုးမိုးအုပ်ချုပ်မှု(အာဏာ)ကိုလည်းကောင်း၊ ညွှန်ပြရမည်လော ဟု ပြောဆိုခဲ့လေ၏။ |
Hashim Tin Myint ထို့နောက် ရှိုင်သွာန်သည် ထိုအာဒမ်၏စိတ်ထဲတွင် သွေးဆောင်ဖြားယောင်းခဲ့သည်။ သူက အို-အာဒမ်၊ ကျွန်ုပ်သည် အသင့်အား အမြဲရှင်စေမည့်သစ်ပင်နှင့် ပျက်စီးခြင်းမရှိသော အုပ်ချုပ်မှုအာဏာကို ညွှန်ပြရမည်လောဟု ပြောဆိုခဲ့သည်။ |