×

ထို့ပြင် အသင်သည် ယာဘက်လက်ကို သင့်ဘက်သို့ (ဆွဲကာ ချိုင်းကြားတွင်) ထည့်သွင်း၍ ပြန် ဆွဲထုတ်လော့။ ယင်းလက်မှာ မည်သည့် အပြစ်အနာအဆာ 20:22 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ta-Ha ⮕ (20:22) ayat 22 in Burmese

20:22 Surah Ta-Ha ayat 22 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ta-Ha ayat 22 - طه - Page - Juz 16

﴿وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ ﴾
[طه: 22]

ထို့ပြင် အသင်သည် ယာဘက်လက်ကို သင့်ဘက်သို့ (ဆွဲကာ ချိုင်းကြားတွင်) ထည့်သွင်း၍ ပြန် ဆွဲထုတ်လော့။ ယင်းလက်မှာ မည်သည့် အပြစ်အနာအဆာ မရှိသောနောက်ထပ် သက်သေလက္ခဏာတော်တစ် ပါးအဖြစ်၊ လင်းဝင်း ထွန်းတောက်လျက် ထွက်လာလိမ့်မည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى, باللغة البورمية

﴿واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى﴾ [طه: 22]

Ba Sein
၂၂။ သင်၏လက်ကို မိမိလက်ကတီးကြားသို့ သွင်းလော့၊ ၎င်းသည် ဖြူစင်သန့်ရှင်းအနာမဲ့စွာထွက်လာတ္တံ့၊ ဤအ့ံဖွယ် သည် ဒုတိယသာဓကတော်ဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့ပြင် အသင်သည် မိမိ(ယာဘက်)လက်ကို မိမိ(ဝဲဘက်)ချိုင်းကြားတွင် သွင်းလေ၊ ယင်းလက်မှာ နောက်ထပ်သက်သေလက္ခဏာတော်တစ်ပါးအဖြစ် အပြစ်အနာအဆာလုံးဝမရှိဘဲ၊ လင်းဝင်းထွန်းတောက်လျက် ထွက်ပေါ်၍လာပေမည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အသင်သည် အသင်၏လက်ကို အသင်၏ချိုင်းကြားထဲသို့ သွင်းလိုက်ပါ၊ ထိုလက်သည် သက်‌သေလက္ခဏာ ‌နောက်တစ်ခုအဖြစ် အနာအဆာမရှိဘဲ လင်းဝင်း‌တောက်ပလျက် ထွက်‌ပေါ်လာမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek