×

ဧကန်စင်စစ်၊ ပြစ်ဒဏ်သည် အမှန်တရားသစ္စာကို မဟုတ်မမှန်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ပြီး (အရှင့်ဘက် ဖိတ်ခေါ်ခြင်းမှ) မျက်နှာလွှဲဖယ် ကျောခိုင်းသွားသူတို့အပေါ်၌သာ သက်ရောက်မည် ဖြစ်ကြောင်း၊ အမှန်ပင်၊ 20:48 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ta-Ha ⮕ (20:48) ayat 48 in Burmese

20:48 Surah Ta-Ha ayat 48 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ta-Ha ayat 48 - طه - Page - Juz 16

﴿إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴾
[طه: 48]

ဧကန်စင်စစ်၊ ပြစ်ဒဏ်သည် အမှန်တရားသစ္စာကို မဟုတ်မမှန်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ပြီး (အရှင့်ဘက် ဖိတ်ခေါ်ခြင်းမှ) မျက်နှာလွှဲဖယ် ကျောခိုင်းသွားသူတို့အပေါ်၌သာ သက်ရောက်မည် ဖြစ်ကြောင်း၊ အမှန်ပင်၊ ကျွန်ုပ်တို့ထံ အမိန့်တော်ထုတ်ပြန် ပို့ချပေးအပ်တော်မူခြင်းခံခဲ့ရပြီ ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على من كذب وتولى, باللغة البورمية

﴿إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على من كذب وتولى﴾ [طه: 48]

Ba Sein
၄၈။ မှတ်သားလော့၊ တရားတော်ကို ငြင်းပယ်ကျောပေးသူသည် အပြစ်ဒဏ်တော်ခံစားရမည်ဟု အကျွနု်ပ်တို့ထံသို့ ဗျာဒိတ်တော်လာ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ဧကန်စင်စစ် ပြစ်ဒဏ်သည် အကြင်သူ၏ အပေါ်၌ပင် ကျရောက်မည် ဖြစ်ကြောင်း၊ အမှန်ပင် ကျွန်ုပ်တို့ထံ အမိန့်တော်ရောက်ရှိလာပြီးဖြစ်ပေသည်။ ထိုသူသည်(ကျွန်ုပ်တို့ယူဆောင်လာခဲ့ကြသောအမိန့် ပညတ်တော်များကို) မဟုတ်မမှန်ဟူ၍ ငြင်းပယ်အံ့။ ၎င်းပြင် ထိုသူသည် မျက်နှာလွှဲဖယ် ကျောခိုင်းသွားအံ့။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ် ပြစ်ဒဏ်သည် မဟုတ်မမှန်ငြင်းပယ်ပြီး မျက်နှာလွှဲဖယ် ‌ကျောခိုင်းသွားသူအ‌ပေါ်တွင် ကျ‌ရောက်မည်ဆိုသည့်အ‌ကြောင်း အမှန်ပင် ကျွန်ုပ်တို့ထံသို့ အမိန့်‌တော် ‌ရောက်ရှိလာခဲ့ပြီးဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek