Quran with Burmese translation - Surah Ta-Ha ayat 76 - طه - Page - Juz 16
﴿جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ ﴾
[طه: 76]
﴿جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء من تزكى﴾ [طه: 76]
Ba Sein ရ၆။ နိဗ္ဗာန်ဥယျာဉ်တော်များရှိ၏။ထိုဥယျာဉ်တော်အောက်၌ မြစ်ချောင်းအသွယ်သွယ်စီးဆင်းလျက်ရှိ၏။ ထိုနေရာမြတ် တွင် သူတို့အမြဲထာဝရနေရကြမည်။ ဤဆုတော်ကြီးသည် ကုသိုလ်ကောင်းမှုဆည်းပူးခဲ့သူ၏ အကျိုးဆက်ပင် ဖြစ်ချေ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထာဝစဉ်နေထိုင်ရမည့် ဥယျာဉ်များ ရှိပေမည်။ယင်းဥယျာဉ်များ၏အောက်မှ စမ်းရေချောင်းများသည် စီးတွေလျက်ရှိကြပေမည်။ (၎င်းတို့သည်) ယင်းဥယျာဉ်များ၌အမြဲနေထိုင်ကြရပေမည်။ စင်စစ်သော်ကား ဤသည် စင်ကြယ်သန့်ရှင်း အပြစ်ကင်းခဲ့သောသူ၏ အကျိုးပင်တည်း။ |
Hashim Tin Myint အမြဲနေထိုင်ရမည့် ဥယျာဉ်များရှိမည်၊ ထိုဥယျာဉ်များ၏အောက်တွင် စမ်းရေချောင်းများ စီးဆင်းနေလိမ့်မည်။ (သူတို့သည်) ၎င်းထဲတွင် အမြဲနေထိုင်ရမည်ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် ၎င်းသည် အပြစ်ကင်းစင်ခဲ့သူများ၏ အကျိုးရလဒ်ဖြစ်သည်။ |