×

အကယ်၍ ဤ (ကိုးကွယ်ရာများအဖြစ် အယူထားကိုးကွယ်နေကြသော) အရာများသည် ကိုးကွယ်ရာ အစစ်အမှန်များဖြစ်ကြလျှင် ယင်းတို့မှာ ငရဲဘုံတွင်းသို့ ရောက်ရှိစရာအကြောင်း ရှိမည် မဟုတ်ပေ။ 21:99 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:99) ayat 99 in Burmese

21:99 Surah Al-Anbiya’ ayat 99 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 99 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿لَوۡ كَانَ هَٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةٗ مَّا وَرَدُوهَاۖ وَكُلّٞ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 99]

အကယ်၍ ဤ (ကိုးကွယ်ရာများအဖြစ် အယူထားကိုးကွယ်နေကြသော) အရာများသည် ကိုးကွယ်ရာ အစစ်အမှန်များဖြစ်ကြလျှင် ယင်းတို့မှာ ငရဲဘုံတွင်းသို့ ရောက်ရှိစရာအကြောင်း ရှိမည် မဟုတ်ပေ။ သို့ရာ တွင် (ယခုသော်ကား) သူတို့အားလုံးပင် ငရဲဘုံ၌ အမြဲထာဝရ ကာလအကန့်အသတ်မဲ့ နေထိုင်ကြရမည့်သူများ ဖြစ်ကြပြီ ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لو كان هؤلاء آلهة ما وردوها وكل فيها خالدون, باللغة البورمية

﴿لو كان هؤلاء آلهة ما وردوها وكل فيها خالدون﴾ [الأنبيَاء: 99]

Ba Sein
၉၉။ အကယ်၍သင်တို့၏ဘုရားပျက်များသည် ဘုရားများဖြစ်ခဲ့လျှင် သူတို့သည် ငရဲမီးသို့ လာမည်မဟုတ်ချေ၊ သို့သော်သူတို့အားလုံးသည် ငရဲမီးထဲတွင် နေထိုင်ကြရလိမ့်မည်။
Ghazi Mohammad Hashim
အကယ်၍သာ ဤသည်တို့သည် ကိုးကွယ်ရာများဖြစ်ကြပါလျှင် ယင်းဂျဟန္နမ် ငရဲဘုံတွင်းသို့ ဆိုက်ရောက်ကြမည်မဟုတ်ပေ။ သို့ရာတွင် (ယခုသော်ကား)၄င်းတို့အားလုံးပင် ယင်းဂျဟန္နမ်ငရဲဘုံ၌ အမြဲထာဝရ နေထိုင်ကြရမည့်သူများဖြစ်ကြချေပြီ။
Hashim Tin Myint
အကယ်၍ ဤ(ကိုးကွယ်ရာများ)သည် ကိုးကွယ်ထိုက်သည့်အရှင်များဖြစ်ကြလျှင် ထိုငရဲဘုံထဲသို့ ဆိုက်‌ရောက်ကြမည် မဟုတ်‌ပေ။ ထို့ပြင် (ယခုမူ) သူတို့အားလုံးသည် ထိုငရဲဘုံထဲတွင် အမြဲ‌နေထိုင်ကြရမည့်သူများ ဖြစ်ကြပြီဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek