×

တိုက်ခိုက်ခြင်းခံနေကြရသော ယုံကြည်သူတို့သည် (မယုံကြည်သူတို့၏) မတော်မတရား နှိပ်စက်ညှဉ်း ပန်းခြင်းကို ခံကြရသောကြောင့် (ရန်သူတို့နှင့်အပြန်အလှန်တိုက်ခိုက်ခြင်းကို) ခွင့်ပြုစေတော်မူ၏။ ဧကန်ပင်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူတို့အား 22:39 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-hajj ⮕ (22:39) ayat 39 in Burmese

22:39 Surah Al-hajj ayat 39 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-hajj ayat 39 - الحج - Page - Juz 17

﴿أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِيرٌ ﴾
[الحج: 39]

တိုက်ခိုက်ခြင်းခံနေကြရသော ယုံကြည်သူတို့သည် (မယုံကြည်သူတို့၏) မတော်မတရား နှိပ်စက်ညှဉ်း ပန်းခြင်းကို ခံကြရသောကြောင့် (ရန်သူတို့နှင့်အပြန်အလှန်တိုက်ခိုက်ခြင်းကို) ခွင့်ပြုစေတော်မူ၏။ ဧကန်ပင်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူတို့အား (အောင်ပွဲခံသည်အထိ) ကူညီစောင်မနိုင်စွမ်းရှိတော်မူသောအရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أذن للذين يقاتلون بأنهم ظلموا وإن الله على نصرهم لقدير, باللغة البورمية

﴿أذن للذين يقاتلون بأنهم ظلموا وإن الله على نصرهم لقدير﴾ [الحج: 39]

Hashim Tin Myint
(ယခုမူ)တိုက်ခိုက်မှုခံ‌နေကြရသည့်သူ (မွတ်စ်လင်မ်)များသည် (ခုခံတိုက်ခိုက်)ခွင့် ရရှိပြီဖြစ်သည်။ အဘယ့်‌ကြောင့်ဆို‌သော် သူတို့သည် နှိပ်စက်မှုကို ခံခဲ့ကြရသည်။ ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူတို့အား အမှန်ပင် ကူညီနိုင်‌တော်မူ‌သောအရှင်ပင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek