Quran with Burmese translation - Surah Al-hajj ayat 41 - الحج - Page - Juz 17
﴿ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ ﴾
[الحج: 41]
﴿الذين إن مكناهم في الأرض أقاموا الصلاة وآتوا الزكاة وأمروا بالمعروف ونهوا﴾ [الحج: 41]
Ba Sein ၄၁။ အကယ်၍ငါအရှင်မြတ်က သူတို့အား ကမ္ဘာမြေပေါ်တွင် တန်ခိုးအာဏာပေးသနားတော်မူလျှင် ထိုသူတို့သည် ဆွလားသ်ဝတ်ပြုခြင်း၊ ဇကားသ်အလှုကို ပေးခြင်း၊ သနားကြင်နာခြင်းကို ဆင့်ဆိုအားပေးခြင်း၊ မကောင်း ဆိုးသွမ်းမှုကို တားမြစ်ကန့်ကွက်ခြင်းများကို ပြုကြ၏၊ အမှန်မှာ အမှုအခင်းများ၏ ပြီးဆုံးရာသည် အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်ဖြစ်တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim အကြင်သူတို့သည် အကယ်၍ ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုသူတို့အား ကမ္ဘာမြေဝယ် လွှမ်းမိုးအုပ်စိုးမှုကို ပေးတော်မူခဲ့ပါလျှင် ၎င်းတို့သည် ဆွလာတ်ဝတ်ပြုမှုကို ဆောက်တည်ကြပေမည်။ ၎င်းပြင် ဇကာတ်ကိုလည်း ပေးဆပ်ကြပေမည်။ ကောင်းမြတ်သော ကိစ္စများကိုလည်း အမိန့်ပေးကြပေမည်။ မကောင်းမှုများမှလည်း တားမြစ်ကြပေမည်။ အမှန်သော်ကား အရေးကိစ္စ (အလုံးစုံ)တို့၏ နောက်ဆုံးအကျိုးသည်အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်အထံတော်၌သာ ရှိပေသည်။ |
Hashim Tin Myint အကြင်သူများသည် အကယ်၍ ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုသူများအား ကမာ္ဘတွင် လွှမ်းမိုးအုပ်ချုပ်မှု ပေးတော်မူခဲ့လျှင် သူတို့သည် စွလာသ်ဝတ်ပြုမှုကို ဆောက်တည်ကြမည်။ ထို့ပြင် ဇကာသ်ကိုလည်း ပေးဆောင်ကြမည်။ ထို့ပြင် အရေးကိစ္စဟူသမျှ၏နောက်ဆုံးရလဒ်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပင် စိုးပိုင်တော်မူသည်။ |