×

စင်စစ်သော်ကား မည်သူမဆို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်များနှင့်အရှင့်ရစူလ်တမန်တော်၏လမ်းစဉ်ကို နာခံလိုက်နာပြီး အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား စိုးရွံ့ထိတ်လန့်၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ် မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံးလျှင် ထိုသူတို့သည်သာ 24:52 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Nur ⮕ (24:52) ayat 52 in Burmese

24:52 Surah An-Nur ayat 52 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Nur ayat 52 - النور - Page - Juz 18

﴿وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخۡشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقۡهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ﴾
[النور: 52]

စင်စစ်သော်ကား မည်သူမဆို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်များနှင့်အရှင့်ရစူလ်တမန်တော်၏လမ်းစဉ်ကို နာခံလိုက်နာပြီး အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား စိုးရွံ့ထိတ်လန့်၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ် မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံးလျှင် ထိုသူတို့သည်သာ အောင်ပွဲခံကြမည့်သူများ ဖြစ်ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يطع الله ورسوله ويخش الله ويتقه فأولئك هم الفائزون, باللغة البورمية

﴿ومن يطع الله ورسوله ويخش الله ويتقه فأولئك هم الفائزون﴾ [النور: 52]

Ba Sein
၅၂။ အကြင်သူသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့် တမန်တော်ကို နာခံ၏၊ အရှင်မြတ်အား ကြောက်ရွံ့ကြ၏၊ အရှင်မြတ်၏ ဝတ်ကို ပြေအောင်ပြု၏၊ ထိုသူသည် အောင်နိုင်သူအမှန်အကန်ဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်သော်ကား မည်သူမဆို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်များကိုလည်းကောင်း၊ ထိုအရှင်မြတ်၏ ရစူလ်တမန်တော်မြတ်၏ အမိန့်တော်များကိုလည်းကောင်း၊ လိုက်နာပါမူ ထို့ပြင် ထိုသူသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ကြောက်ရွံ့ပါမူ ထိုမှတစ်ပါး ထိုသူသည် အရှင်မြတ်(၏အမိန့် တော်များကိုဖီဆန်ခြင်းမှ) ရှောင်ကြဉ်ပါမူ ထိုကဲ့သို့သော သူတို့သည်သာလျှင် အလိုဆန္ဒ ပြည့်ဝသူများ ဖြစ်ကြကုန်အံ့သတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် မည်သူမဆို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အမိန့်‌တော်များနှင့် အရှင့်တမန်‌တော်၏ အမိန့်‌တော်များကို လိုက်နာလျှင်၊ ထို့ပြင် ထိုသူသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကိုလည်း ‌ကြောက်ရွံ့ပြီး အရှင်မြတ်(၏ အမိန့်ဖီဆန်ခြင်း)မှ ‌ရှောင်ကြဉ်လျှင် ထိုသူများပင် ‌အောင်မြင်သည့်သူများဖြစ်ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek