×

ထို (တမလွန်တရားစီရင်မည့်) နေ့တွင် ထိုအရှင်မြတ်သည် (မယုံကြည်သူများဖြစ်ကြသော) သူတို့အား လည်းကောင်း၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်မှလွဲ၍ (သူတို့က ကိုးကွယ်ရာအရှင်အဖြစ် အယူမှားယွင်းစွာဖြင့် ယုံ​ကြည်ကိုးကွယ်ကြခဲ့သော 25:17 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Furqan ⮕ (25:17) ayat 17 in Burmese

25:17 Surah Al-Furqan ayat 17 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Furqan ayat 17 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي هَٰٓؤُلَآءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّواْ ٱلسَّبِيلَ ﴾
[الفُرقَان: 17]

ထို (တမလွန်တရားစီရင်မည့်) နေ့တွင် ထိုအရှင်မြတ်သည် (မယုံကြည်သူများဖြစ်ကြသော) သူတို့အား လည်းကောင်း၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်မှလွဲ၍ (သူတို့က ကိုးကွယ်ရာအရှင်အဖြစ် အယူမှားယွင်းစွာဖြင့် ယုံ​ကြည်ကိုးကွယ်ကြခဲ့သော သက်ရှိသက်မဲ့များ၊ နတ်များဘုရားများ၊ ရုပ်တုဆင်းပွားများစသည့်) အခြားသော ကိုးကွယ်ရာများကိုလည်းကောင်း၊ စုရုံးတော်မူပြီးလျှင် “သင်တို့သည်ပင် ငါအရှင်မြတ်၏ ""ဤအ စေခံများ""ကို လမ်းလွဲစေခဲ့ကြလေသလော။ သို့တည်းမဟုတ် သူတို့ကိုယ်တိုင်သည်ပင် (သူတို့၏စိတ်ဆန္ဒအလျှောက် သင်တို့ကို ဖန်တီး၍ ကိုးကွယ်လျက်) လမ်းလွဲခဲ့ကြလေသလော။” ဟု မေးမြန်းတော်မူပေမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم يحشرهم وما يعبدون من دون الله فيقول أأنتم أضللتم عبادي هؤلاء, باللغة البورمية

﴿ويوم يحشرهم وما يعبدون من دون الله فيقول أأنتم أضللتم عبادي هؤلاء﴾ [الفُرقَان: 17]

Ba Sein
၁၇။ ထိုမိစ္ဆာယုတ်နှင့်တကွ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အစား သူတို့ကိုးကွယ်သောဘုရားများကို စုတော်မူမည့်နေ့တော်ကြီး၌ အရှင်မြတ်က ဟယ်-ဘုရားပျက်တို့၊ သင်တို့သည် ဤငါ့ကျေးကျွန်တို့အား လမ်းလွဲလမ်းမှားကို ပြသကြလေ သလော၊ သို့မဟုတ်သူတို့သည် မိမိတို့အလိုအလျောက်လမ်းမှန်မှ လွဲဖယ်၍ သွားကြလေသလောဟု မိန့်တော် မူလတ့ံ။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် အကြင်နေ့တွင် ထိုအရှင်မြတ်သည် ထိုသူတို့သူတို့ အားလည်းကောင်း၊ ထိုသူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အပြင် ကိုးကွယ်ကြသောသူတို့အား လည်းကောင်း၊ စုရုံးတော်မူပြီးလျှင် "အသင်တို့သည်ပင် ငါအရှင်မြတ်၏ ဤကျွန်များကို လမ်းလွဲစေခဲ့ကြလေသလော။ သို့တည်းမဟုတ် ၎င်းတို့ကိုယ်တိုင်ပင် လမ်းလွဲခဲ့ကြလေသလော"ဟု မေးမြန်း တော်မူပေမည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ထို‌နေ့တွင် အရှင်မြတ်သည် သူတို့နှင့်၊ အရှင်မြတ်မှလွဲ၍ သူတို့ ကိုးကွယ်ခဲ့သည့်သူများကို စုရုံး‌စေ‌တော်မူပြီး “အသင်တို့ကပင် ငါအရှင်မြတ်၏ ဤကျွန်များကို လမ်းလွဲ‌စေခဲ့သ‌လော၊ သို့မဟုတ် သူတို့ကိုယ်တိုင် လမ်းလွဲခဲ့ကြသ‌လော“ဟု ‌မေးမြန်း‌တော်မူမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek