Quran with Burmese translation - Surah Al-Furqan ayat 49 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمٗا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 49]
﴿لنحيي به بلدة ميتا ونسقيه مما خلقنا أنعاما وأناسي كثيرا﴾ [الفُرقَان: 49]
Ba Sein ၄၉။ ထိုမိုးရေအားဖြင့် ငါသည် သေနေသောမြေအား အသက်ပေးတော်မူ၏၊ ငါသည် ငါဖန်ဆင်းတော်မူသည့်များလှ စွာသောတိရိစ္ဆာန်သတ္တဝါ၊ လူသတ္တဝါတို့သောက်ဖို့ရာ မိုးရေကို ပေးသနားတော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim (ယင်းကဲ့သို့ ချပေးသနားတော်မူခြင်းမှာ) ငါ အရှင်မြတ်သည် အသက်မရှိသော (ဝါ) သွေ့ခြောက်လျက်ရှိသောမြို့ရွာကို ထိုရေဖြင့် ရှင်စေတော်မူအံ့သောငှာ (ဝါ) စိုပြည်စိမ်းလန်းစေတော်မူအံ့သောငှာ လည်းကောင်း၊ ငါအရှင် ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့သော မြောက်မြားစွာသော ကုလားအုတ်၊ ကျွဲ၊ နွား တိရစ္ဆာန်များနှင့် လူတို့အား ထိုရေကို တိုက်ကျွေးတော်မူအံ့သောငှာ လည်းကောင်း၊ ဖြစ်ပေ၏။ |
Hashim Tin Myint (ထိုရေချပေးတော်မူခြင်းသည်) ငါအရှင်မြတ်သည် အသက်မရှိသည့်(ခြောက်သွေ့သည့်)မြို့ရွာကို ထိုရေဖြင့် ရှင်စေတော်မူရန်(စိမ်းလန်းစိုပြေစေတော်မူရန်)အတွက်သာမက ငါအရှင်မြတ် ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့သော တိရစာ္ဆန်များနှင့် လူအမြောက်အမြားအား ထိုရေကို တိုက်ကျွေးတော်မူရန်အတွက်ဖြစ်သည်။ |