Quran with Burmese translation - Surah Al-Furqan ayat 72 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 72]
﴿والذين لا يشهدون الزور وإذا مروا باللغو مروا كراما﴾ [الفُرقَان: 72]
Ba Sein ၇၂။ ၎င်းအပြင်ထိုသူတို့သည် မုသားသက်သေခံသူများမဟုတ်၊ သို့သော်သူတို့တစ်ရံတစ်ခါအလဇ္ဇီလုပ်၍နေသော အလုပ်ဌာနသို့ ရောက်သွားကြလျှင် သူတော်ကောင်းပီပီစက္ခုန္ဒြေမပျက်၊ အခြားဘက်သို့ လှည့်လျှောက်သွား ကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထို့ပြင် အကြင်သူများပင်။ ထိုသူတို့သည် မလျော်ကန်သောနေရာသို့လည်း သွားရောက်ပါဝင်ကြသည် မဟုတ်ပေ။ (တစ်နည်း) မုသားသက်သေခံကြသည်လည်း မဟုတ်ပေ။ ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့သည် အချည်းနှီးသော အမှုကိစ္စ၏အပါးမှ ဖြတ်သန်း၍ သွားကြလေသောအခါ၊ (မျက်နှာအောက်စိုက်၍) ဣန္ဒြေရှိသူများပီပီ ဖြတ်သန်း၍သွားကြကုန်၏။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် ထိုသူ(ရဟ်မာန်၏ကျွန်)များသည် မုသားလိမ်လည်ပြီး သက်သေ မထွက်ဆိုကြပေ။* (မုသားလိမ်ပြီး သက်သေမခံကြပေ)။ ထို့ပြင် သူတို့သည် အကျိုးမဲ့လုပ်ရပ်၏အနီးမှ ဖြတ်သန်းသွားကြသည့်အခါ၊ (မျက်လွှာချပြီး) သိက္ခာရှိရှိ ဖြတ်သန်းသွားကြသည်။ |